تادانه

«عروس بید» نامزد جایزه شهید غني‌پور

نامزدهاي دريافت جايزه‌ي كتاب سال شهيد غني‌پور در بخش مجموعه‌ي داستان كوتاه معرفي شدند.

«مهماني با كلاغ‌ها» نوشته‌ي زهرا پورقربان از نشر افراز، «عروس بيد» نوشته‌ي يوسف عليخاني از نشر آموت، «بماند» نوشته‌ي بهناز عليپور گسكري از نشر چشمه و «استكان كمرباريك مادري» نوشته‌ي حسن رحيم‌پور از انتشارات قدياني نامزد دريافت جايزه‌ي كتاب سال شهيد حبيب غني‌پور در بخش مجموعه‌ي داستان كوتاه با موضوع آزاد هستند.

بنا بر اعلام، احمد بيگدلي، محمد مهدوي شجاعي و محمد محمودي نورآباد از ميان 140 عنوان مجموعه‌ي داستان كوتاه ارسالي به دبيرخانه، كتاب‌هاي يادشده را شايسته‌ي عنوان نامزد دريافت جايزه معرفي كرده‌اند.

آيين اختتاميه و اهداي جوايز به برگزيدگان دهمين جشنواره‌ي شهيد حبيب غني‌پور روز يكشنبه، 15 اسفند، از ساعت 16 در تالار مهر حوزه‌ي هنري برگزار مي‌شود. دبير اين دوره از جشنواره، محمد ناصري است.

همین خبر در: خبرگزاری ايرنا، خبرگزاری ایسنا، خبرگزاري مهر، خبرگزاری ایبنا، خبرگزاری فارس، خبرگزاری ایلنا، خبرگزاری شهر، خبرگزاري موج ، آژانس خبری آرت نا ، خبرگزاری دانشجو ، باشگاه خبرنگاران، مشرق، خبرنیوز، ایسکانیوز، خبرگزاری ايكنا، خبرگزاری شبستان، خبرگزاری میراث، دریچه ای به داستان و هنر، پایگاه خبری هنر، حیات، خبرگزاری سینمای ایران، خبرگزاری نسیم، سایت راسخون، قلم آنلاین، پایگاه فرهنگی لوح، روزنامه جهان اقتصاد، روزنامه آرمان، روزنامه جوان، روزنامه قدس، روزنامه جام جم، روزنامه بانی فیلم، روزنامه اعتدال، روزنامه ایران، روزنامه وطن امروز، روزنامه کیهان، روزنامه کار و کارگر، روزنامه همشهری، نشر آموت، روزنامه ایران

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«كتاب» يك‌ساله شد
هشتمين شماره مجله‌ «كتاب» منتشر شد.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، آغاز اين شماره كارنامه يك‌سالگي مجله است. در ادامه آثار تازه منتشرشده با موضوعات مختلف از جمله شعر، داستان، انديشه، دين، تئاتر، سينما، تجسمي، پايداري، كودك و نوجوان، متون كهن و... به خوانندگان معرفي شده است.
• پرونده‌اي مفصل كه به كوشش اميلي امرايي با عنوان «10 فرمان در آداب نوشتن» گردآوري شده كه مجموعه‌اي است از گفته‌هاي نويسندگان بزرگ ايران و جهان در باب نوشتن. در اين پرونده يادداشت‌هايي از مجيد قيصري، جمال ميرصادقي، جعفر مدرس ‌صادقي، رضا اميرخاني، محمدحسن شهسواري، پل استر، جان آپدايك و... آمده است.
• در اين شماره‌ي «كتاب» كه به نقد و بررسي آثار تازه منتشرشده پرداخته است، نوشته‌ها و گفته‌هايي آمده از: اسدالله امرايي، علي عبداللهي، سيدمسعود رضوي، سيداحمد نادمي، امير احمدي آريان، مسعود ملك‌ياري، مهرزاد دانش، مرضيه سليماني، سهيلا ميرشكاك و ... .

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«شادي را به كودكان خود هديه كنيد» مجوز گرفت
مترجم كتاب «شادي را به كودكان خود هديه كنيد» با بيان خبر انتشار اين كتاب توسط نشر آموت گفت: در اين كتاب نكات كاربردي استفاده از هوش هيجاني به ويژه از دوران كودكي به مخاطب آموزش داده مي‌شود.

آرتميس مسعودي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: تقريباً تمام موفقيت‌هاي بزرگ زندگي از طريق فراگيري هوش هيجاني و پرورش آن در كودكان صورت مي‌گيرد. مهم‌ترين دستاورد به‌كارگيري اين نوع از هوش، شادي است. «بتي‌ راد»، نويسنده اين كتاب به جاي واژه هوش از آگاهي در كتاب استفاده كرده و به دفعات مختلف به آگاهي هيجاني اشاره كرده است.

مسعودي با اشاره به تفكر نادرست مردم بر اين مبنا كه هوش قابل پرورش دادن نيست و صرفاً يك امر خدادادي است، توضيح داد: نويسنده اين كتاب با احترام گذاشتن به اين تفكر از واژه آگاهي به جاي هوش استفاده كرده است. آگاهي هيجاني به اين معناست كه بتوانيم احساسات خود و ديگران را شناخته و با ديگران به نحو صحيحي روبه‌رو شويم. آگاهي هيجاني، مبحثي است كه همه افراد در تمام مراحل زندگي خود با آن مواجه مي‌شوند.

اين مترجم حوزه روان‌شناسي درباره مباحث كتاب توضيح داد: در اين نوشتار تشريح شده كه چگونه در برخورد با ديگران، حال بد را به حال خوب تبديل كنيم و اين آموزش را به كودكان نيز بدهيم. اين كتاب صرفاً درباره بچه‌ها صحبت نكرده، بلكه پيش از تولد كودك را نيز مورد توجه قرار داده است. افرادي كه توانايي استفاده از اين هوش هيجاني را دارند، قادر به برقراري تعامل مناسب با ديگران خواهند بود.

وي با تاكيد بر اينكه متن اصلي كتاب در سال 2010 ميلادي به زبان انگليسي منتشر شده است، توضيح داد: از جمله نقاط مثبت اين كتاب، كاربردي بودن مفاهيم، عبارات و مثال‌ها بدون طرح شعار و نظريه خاص، ملموس، ساده و قابل فهم بودن براي عامه مردم است.

مسعودي در پايان توضيح داد: يك نمونه از راهكارهاي مطرح شده در اين كتاب توجه به احساسات فرزندان از بدو تولد است. صحبت‌ كردن درباره احساساتي چون عصبانيت و ترس، افراد را در مسير صحيح شناخت ديگران قرار مي‌دهد.

كتاب «شادي را به كودكان خود هديه كنيد» از سوي نشر آموت منتشر شد.
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
گزارش و عکس‌های سومین نشست آموت
به گزارش خبرگزاری ایسنا ... اینجا
به گزارش خبرگزاری مهر ... اینجا
به گزارش خبرگزاری ایبنا ... اینجا
به گزارش نشر آموت ... اینجا
به گزارش سایت مد و مه ... اینجا
به گزارش خبرگزاری رویا ... اینجا و اینجا
کوچه های قدیمی ... اینجا
نقطه ویرگول ... اینجا
به گزارش تبیان ... اینجا
به گزارش روزنامه جوان ... اینجا
به گزارش روزنامه آرمان ... اینجا و اینجا
به گزارش روزنامه روزگار ... اینجا
به گزارش گویا ... اینجا
به گزارش راوی ... اینجا





Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«شب آفتابی» نسرین ثامنی نقد مي‌شود

رمان «شب آفتابي» نوشته‌ي نسرين ثامني در سومین نشست «نقد آموت» نقد مي‌شود.
به گزارش بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)،‌ نشست نقد رمان «شب آفتابي» نسرين ثامني ساعت 16 روز پنج‌شنبه (پنجم اسفند‌ماه) در نشر آموت برگزار مي‌شود.
در سومين نشست از سلسله نشست‌هاي نقد كتاب آموت، محمدرضا گودرزي، رسول یونان و حميدرضا اميدي سرور و با حضور نويسنده‌ي كتاب ، رمان «شب آفتابی» را نقد خواهند کرد.
دفتر نشر آموت زير پل كريم‌خان، نبش خیابان ايرانشهر، به طرف غرب پلاك 170 (178 قديم) طبقه‌ي دوم قرار دارد.
«شب آفتابی» به گمان اين نويسنده متفاوت‌ترين رمانش به لحاظ قصه و پاكيزه‌ترين رمانش از لحاظ زبان در ميان آثار او به شمار مي‌رود.
هفتادمین رمان ِ نسرین ثامنی446 صفحه است و با قيمت 8500 تومان به وسيله نشر «آموت» منتشر شده است.

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
رمان «سوگ مغان» منتشر شد
جديدترين رمان محمدعلي علومي با عنوان «سوگ مغان» منتشر شد.

علومي در گفت‌وگو با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با اشاره به اين‌كه متون اساطيري و كتاب‌هاي استعاري گنجينه‌ي ادبيات ما محسوب مي‌شوند، عنوان كرد: اغلب در ادبيات داستاني معاصر به اين نوع آثار توجه نمي‌شود؛ با اين حال، علاقه به متون و كلاسيك مرا به سمت نوشتن رمان «سوگ مغان» برد. اين رمان نگاهي به متون كهن و اساطيري دارد؛ ولي زمان اجراي داستان، معاصر است.

اين نويسنده درباره‌ي موضوع رمان جديدش گفت:‌ رمان «سوگ مغان» يك تراژدي اجرا مي‌كند كه يك طرف، انسان ايراني است كه از دورترين ايام در سرزمين خشكسالي زندگي مي‌كند و طرف ديگر، رابطه‌ي جمعي و طبيعت است و در بيان موضوع‌هاي اين رمان، از نمادها و رموز موجود در متون اساطيري و كتاب‌هاي استعاري مانند مار (رمز خرد اهريمني) و عقاب (رمز پرنده‌ي مقدس) بهره‌ي زيادي گرفته است.

او با اشاره به اين گفته‌ي باستاني پاريزي كه اگر تاريخ كرمان را مطالعه كنيم، مانند اين است كه تاريخ ايران را خوانده‌ايم، عنوان كرد: بيش‌تر وقايع ناگوار تاريخ كه نمونه‌اي از ستم در رابطه‌ي اجتماعي است، از جمله حمله‌ي آغامحمدخان و كور كردن كرماني‌ها، در اين رمان آورده شده است.


محمدعلی علومی نویسنده رمان «سوگ مغان»

علومي ادامه داد: از ميان رمزها و استعارات اين رمان مي‌توانيم چند بخش متعدد از جمله ماجرايي را كه در دوران معاصر مي‌گذرد و راوي داستان را كه شخصيت‌هاي خوب و بد را در خود جاي داده، پيدا كنيم. سرانجام در پايان داستان مشخص مي‌شود راوي رمان در زلزله‌ي بم فوت شده است و تمام گزارش‌ها را از آن سوي مرگ و سرزمين مردگان بيان مي‌كند.

او افزود:‌ نكته‌ي مورد توجه و جالب اين رمان، حضور اشخاص معاصر مانند ايرج بسطامي است كه به ضرورت داستان در رمان «سوگ مغان» بيان شده است.

او در پاسخ به اين پرسش كه فكر مي‌كند «سوگ مغان» چقدر مورد استقبال عامه‌ي مردم قرار گيرد، گفت: رمان «سوگ مغان» يك كار معمولي نيست؛ چون در آن از رمزها و استعاره‌هاي متون كهن و اساطيري استفاده شده است؛ به همين دليل هم نمي‌دانم با استقبال عام روبه‌رو شود يا نه.

اين نويسنده در پايان بيان كرد: بعد از زلزله‌ي بم، مدتي چيزي نمي‌نوشتم و اين ننوشته‌ها روي هم جمع شد كه همين امر سبب شد در سال گذشته چند رمان متفاوت‌ نوشته و جمع‌بندي شود كه به نوعي همه‌ي اين كتاب‌ها را تحت تأثير زلزله‌ي بم نگارش كرده‌ام.

به گزارش ايسنا، رمان «سوگ مغان» نوشته‌ي محمدعلي علومي 245 صفحه است و با قيمت 5000 تومان به وسيله‌ي نشر آموت منتشر شده است.

در معرفي ناشر از اين رمان آمده است: «راوي ِ «سوگ مغان» که به نظر مي‌آيد دچار ناراحتي‌هاي شديد رواني شده است، به توصيه‌ي روانکاو به شهرش «بم» مي‌رود تا شايد در آن‌جا به آرامش برسد. هم‌زمان با سفر، تعدادي از نشانه‌هاي رمزي ترسناک شروع مي‌شوند. يک درويش بيابان‌گرد و مارگير حضور پيدا مي‌کنند که در کوزه‌ي قديمي خود دست ِ بريده‌اي را حمل مي‌کند. راوي داستان در سفر خود به مکاني ماقبل تاريخ مي‌رسد و در آن‌جا با موجودي اهريمني آشنا مي‌شود. در «بم» راوي سوگ مغان با دوستان خود از ستم‌هاي مکرر کساني مثل اسکندر و آغامحمدخان و اربابان محلي صحبت مي‌کند و هر بار در فاجعه‌هاي بزرگ، راوي، مُغان را مي‌بيند که با آدابي خاص و اندوهي فراوان مشغول سوگواري هستند. سرانجام معلوم مي‌شود که راوي داستان ...»

از محمدعلي علومي متولد 1340 در بردسير کرمان، تاکنون کتاب‌هاي «آذرستان»، «شاهنشاه در کوچه دلگشا»، «اندوهگرد»، «من نوکر صدامم»، «طنز در آمريکا»، «وقايع‌نگاري بن ‌لادن» و ... منتشر شده است.

از نويسنده‌ي «سوگ مغان» به زودي در نشر آموت رمان‌هاي «خانه‌ي کوچک» و «پريباد» نيز منتشر خواهد شد.

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
رمان «بهانه‌اي براي ماندن» منتشر شد
بيستمين رمان حسن كريم‌پور با عنوان «بهانه‌اي براي ماندن» منتشر شد.

كريم‌پور در گفت‌وگويي با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: ايده‌ي اين رمان از مدت‌ها پيش در ذهنم بود و همواره به عشق و محبتي كه بين خانواده‌ها بود، فكر مي‌كردم. عشق‌هايي كه بين مرد و زن و دختر و پسر وجود دارد و فداكاري‌هايي كه براي هم انجام مي‌دهند؛ اما كم پيش آمده كه اين عشق را در رابطه‌ي يك خواهر و برادر ببينيم و من به سراغ اين موضوع رفتم و ماجراي پسري را روايت كردم كه خواهرش عاشق اوست و كارهاي زيادي را برايش انجام مي‌دهد؛ تا اين‌كه پسر گرفتار يك گروه قاچاقچي مي‌شود و باقي ماجراهايي كه رقم مي‌خورد، بهانه‌هاي را به دست مي‌دهد كه پسر به خواهرش برسد.

او در پاسخ به اين‌كه ايده‌ي نوشته‌هايش را از كجا مي‌گيرد، توضيح داد: دستمايه‌ي من در نوشته‌هايم همواره عشق بوده است و يك‌سره در داستان‌هايم از عشق حرف زده‌ام.

اين داستان‌نويس همچنين درباره‌ي جايگاه نداشتن آثار نويسندگان عامه‌پسند در جايزه‌هاي ادبي، گفت: اين‌كه جوايز به آثار من نپرداخته‌اند، شايد به دليل اين باشد كه آن‌طور كه بايد، تبليغ نشده است و ضمن اين‌كه خودم هم دنبال اين چيز‌ها نرفته‌ام و برايم مهم اين بوده است كه آثارم را تأليف كنم و به دست مخاطبانم برسانم؛ هرچند از بي‌توجهي مطبوعات و جرايد، رسانه‌ها و جوايز ادبي انتقاد و گله دارم.

كريم‌پور در ادامه افزود: كدام يك از نويسندگان كدام كتاب‌شان به چاپ بيست‌وهفتم رسيده است؟ در حالي‌كه رمان «باغ مارشال‌» دومين اثر من است و تاكنون 27 بار تجديد چاپ شده است و ديگر آثارم دست ‌كم تا هشت بار تجديد چاپ شده‌اند؛ از اين‌رو نسبت به اين بي‌توجهي انتقاد دارم. انتظار داشتم بيش‌تر از اين‌ها در فضاي نقد به آثارم توجه مي‌شد. البته هميشه دوست داشتم از طريق آثار و نوشته‌هايم شناخته شوم كه اين اتفاق نيفتاده است؛ نه از طريق گفت‌وگو‌هاي انبوه با رسانه‌ها و مطبوعات. در حالي‌كه در برخي جرايد خارج از كشور به آثارم توجه مي‌شود و به صورت پاورقي در مجله‌هاي فارسي بيرون از ايران چاپ مي‌شوند. يك‌بار نشده صدا‌وسيما درباره‌ي آثارم با من گفت‌وگو كند و اين بيش‌تر ناشي از حب و بغضي است كه در ادبيات وجود دارد.


حسن كريم‌پور نویسنده رمان «بهانه‌اي براي ماندن»

او سپس در توضيحي درباره‌ي زماني كه براي تأليف آثار و نوشته‌هايش مي‌گذارد، گفت: هر داستاني فرق مي‌كند. اگر داستان روال عادي داشته باشد و گره‌هاي آن به صورت طبيعي باز شود، تأليف آن زود به انجام مي‌رسد. مثلا رمان «خانه‌ي روبه‌رو» را دوماهه تأليف كردم و رمان «وسوسه‌هاي خانه‌ي مادربزرگ» يك سال زمان برد تا نگارشش تمام شد. واقعيت اين است كه خوش ندارم گره‌هاي داستان را تصنعي باز كنم. خوشايندم است كه گره‌هاي داستان به طور طبيعي باز شود.

كريم‌پور در پاسخ به اين‌كه آثارش به چه مسائلي مي‌پردازد، متذكر شد: بيش‌تر به آثار عاشقانه و خانوادگي توجه دارم؛ مؤلفه‌هايي كه در داستان‌هاي عامه‌پسند بسامد بالايي دارد.

اين نويسنده‌ كه در سعادت‌شهر فارس به دنيا آمده است، يادآور شد: منطقه‌اي كه كودكي و سال‌هاي نوجواني‌ام در آن رقم خورده، تأثير بسزايي در تأليف داستان‌هايم داشته و اثر مثبتي روي آن‌ها گذاشته است. مثلا رمان‌هاي «آن‌سوي نيزار» و «باغ مارشال» براي همان‌جاست و از دل همان روابط و طبيعت درآمده است.

كريم‌پور خاطرنشان كرد: اولين اثرم را در سال 46 با عنوان «رنگ‌ها و نيرنگ‌ها» تأليف كردم و براي چاپ سپردم كه به دلايلي همراه با كتاب «چاپار» جلال ‌آل احمد از چاپ بازماند و توقيف شد و به ضرورت زندگي و تحصيل و معيشت، كار نوشتن را رها كردم؛ تا سال 72 كه رمان «درماندگان عشق» را منتشر كردم. البته آن نوع برخورد با كتابم مرا سرخورده نكرد و در همان سال‌ها هم كه اثري از من چاپ نشد، مشغول خواندن و نوشتن بودم و اما حالا اگر چيزي براي ارائه دارم، از همان آثاري است كه در سال‌هاي 46 تا 72 نوشته‌ام. حالا اگر چيزي مي‌نويسم، از همان نوشته‌هايي است كه در انباري نگه مي‌دارم.

او در پاسخ به اين‌كه آيا در سال‌هاي دهه‌ي 40 رغبتي براي ارتباط با محافل ادبي داشته يا خير، توضيح داد: از همان اوايل زياد به محافل علاقه‌اي نداشتم و بيش‌تر زندگي و عشق برايم مهم بوده است تا روابط محفلي.

او همچنين يادآور شد كه مدتي علاقه‌اش فيلمنامه‌نويسي بوده است و گفت: فيلمنامه‌هايي را تأليف كرده‌ام كه به كارگردان‌ها مي‌فروختم؛ به دليل اين‌كه براي فيلمنامه‌هايي كه بدون ذكر نام نويسنده‌، فيلم بر اساس آن ساخته مي‌شد، پول بيش‌تري مي‌دادند؛ از جمله فيلمنامه‌ي سريال «روزي روزگاري» را من نوشتم كه به تلويزيون فروختم؛ اما خودم نخواستم كه نامم به عنوان فيلمنامه‌نويس بيايد.

كريم‌پور از حسينقلي مستعان، جواد فاضل، چارلز ديكنز و ويكتور هوگو به عنوان نويسندگان محبوبش ياد كرد و گفت: كتاب‌هاي «غرش توفان» الكساندر دوما، «آرزوهاي بزرگ» چارلز ديكنز و «بينوايان» ويكتور هوگو رمان‌هايي است كه دوست‌شان داشتم و زير بالشم بوده‌اند. در واقع من رئاليست‌ها را بسيار دوست دارم.

او در پايان در واكنش به آن‌چه عليه جريان داستاني عامه‌پسند شكل گرفته است، اظهار كرد: قطعا استقبال مردم از آثارم برايم مهم است و تشويق‌هاي آن‌ها مرا به نوشتن واداشت و اگر يكي دو اثر اولم به فروش نمي‌رسيد، دنباله‌ي كار نوشتن را رها مي‌كردم. واقعيتش من هنوز هم نفهميده‌ام عامه‌پسند يعني چي؟ يادم هست كه از هوشنگ گلشيري پرسيدم چطور است كه كتاب‌هايي كه تو مي‌نويسي، به يكي دو چاپ مي‌رسد؛ اما كتاب‌هاي من و حاج سيدجوادي به چاپ‌هاي متعددي مي‌رسد و او گفته بود كه پفك‌نمكي‌خور در ايران زياد است. در حالي‌كه اين حرف درست نيست و من مي‌بينم كه آثارم را از كسي كه سواد خواندن و نوشتن را از نهضت سوادآموزي ياد گرفته است، تا استاد فارغ‌التحصيل از دانشگاه مي‌خوانند. خب طبيعي است كه كتاب خوبي است. اما اين‌كه كلمات قلمبه‌ سلمبه استفاده كنيم و اظهار فضل كنيم، اين عامه‌پسند نيست. يادم مي‌آيد زنده‌ياد محسن نوربخش، رييس سابق بانك مركزي، مي‌گفت براي خواندن كتاب تو سر كار نرفتم و يا در جعبه‌ي آثار يك فرد مكانيك‌كار، كتابم را ديدم. گفت، با اين اثر كتاب‌خوان‌ شده است. اين‌كه مي‌گويند عامه‌پسند، واقعا نمي‌دانم يعني چه؛ كتاب براي عامه و عموم مردم است.

به گزارش ايسنا، «بهانه اي براي ماندن» حسن كريم‌پور در 344 صفحه با قيمت 7000 تومان از سوي نشر آموت منتشر شده است.

در معرفي ناشر از اين نويسنده آمده است: «كريم‌پور پس از «درماندگان عشق»، رمان معروف «باغ مارشال» را نوشت كه خيلى زود اين رمان به شهرت رسيد و نويسنده را واداشت جلد دوم و سوم آن را نيز بنويسد و در آينده‌ي نزديک در انتشارات پنگوئن در انگلستان به چاپ مي‌رسد.»

خوابى در هياهو، نقشى بر تصوير ديگر، خيال عشق، وسوسه‌ي خانه مادربزرگ، باغ رؤياها، من محكوم مى‌كنم، كيش گم‌كردگان، مرهمى بر زخم كهن، از ديارى به ديار ديگر و آن سوى نيزار، رمان‌هاى ديگر حسن كريم‌پور (متولد 1327 در سعادت‌شهر شيراز) هستند.

در آينده‌اي نزديک نيز رمان «خانه‌ي روبرو»ي اين نويسنده از سوي نشر آموت منتشر خواهد شد.

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
این تبلیغ ِ فراخوان «آن» است

فراخوان جشنواره‌ي ادبي «آن» ... اینجا
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
مجموعه‌ي داستان «آل» منتشر شد
مجموعه‌ي داستان «آل» نوشته‌ي مهدي محبي کرماني منتشر شد.
به گزارش بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)،‌ اين مجموعه 10 داستان کوتاه به نام‌هاي: عروس آب، آل، ته گور، کجاي اين شب ...، بچه‌دزد، روزهاي ارغواني، باغچه اطلسي، جگرگوشه مردم، عطر ياس و انتظار را شامل مي‌شود.
نويسنده درباره داستان‌هاي اين کتاب مي‌گويد: «قصه‌هاي اين كتاب به نوعي با ماجرا يا واقعه‌اي در زندگي‌ام مرتبط بوده است.»
مجموعه داستان «آل» 108 صفحه است و با قيمت 2500 تومان به وسيله نشر آموت منتشر شده است.
مهدي محبي، از نويسندگان پيشکسوت کرمان، ‌متولد سال 1329 در كرمان، فارغ‌التحصيل رشته اقتصاد از دانشگاه تهران و بازنشسته شركت ملي صنايع مس ايران است. دو كتاب مجموعه شعر با نام‌هاي «صبح نارنجستان» و «سرود سرد گلايه» از آثار محبي در زمينه شعرند.
از اين نويسنده مجموعه داستان طنز «كت زوک» چند ماه قبل از سوي نشر آموت منتشر شد.

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
کتابخانه محلی «تارنبی» در کپنهاگ





نشر آموت در کتابخانه محلی تارنبی واقع در کپنهاگ

با تشکر از «مهدی رستم پور»
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
رمان «ایراندخت» منتشر شد
نخستين رمان بهنام ناصح منتشر شد.

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) رمان «ايراندخت» نوشته بهنام ناصح در 204 صفحه و قیمت 4000 تومان از سوي نشر آموت منتشر شد.

«ايراندخت» داستاني عاشقانه است که ماجراي آن در اواخر دوران ساساني مي‌گذرد. قهرمانان اصلي اين داستان «روزبه» و «ايراندخت» يکي در سوداي يافتن حقيقت و ديگري در انتظار معشوق، سفري را در بيرون و درون خود آغاز مي‌کنند که سرانجام به تحول شخصيتي در آنها مي‌انجامد.

عشق، انتظار، جدال با نابرابري و رياکاري و همچنين جستجوي حقيقت و عدالت درون‌مايه اصلي اين رمان است که با ماجراهاي فرعي و مهيج خواننده را از ابتداي تا انتهاي به دنبال خود مي‌کشاند.ايراندخت» نه تاريخ است و نه رماني تاريخي، بلکه داستاني است عاشقانه که ممکن است در هر زماني تکرار شود.

همچنين به قلم وي قصه‌هاي «جوامع الحکايات» محمد عوفي بازنويسي شده كه از سوي نشر کتاب پارسه منتشر مي‌شود.

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
بیخ ِ بودن‌ها و بودش‌ها
سال گذشته به طور همزمان 5 کتاب از استاد عبدالرحمان عمادی، ایرانشناس پیشکسوت به وسیله نشر آموت منتشر شد. در پایان هر 5 کتاب « فهرست مقاله‌های چاپ شده عبدالرحمان عمادی» منتشر شده بود که شامل مقاله های وی از سال 1351 تا 1388 بود. اکنون به همت نشر گیلکان، بخش عمده ای از این مقالات که به طور مشخص در گستره شمال ایران هستند و در سال های گذشته در مجلات مختلف به چاپ رسیده بودند، منتشر شدند.
دو کتاب «فره گان» و «بی، بیه» (گزیده مقاله های پژوهشی) عبدالرحمان عمادی با شمارگان 1000 نسخه به وسیله نشر گیلکان در رشت منتشر شده اند.
کتاب «فره گان» 296 صفحه و دربرگیرنده 20 مقاله: فره گان، بررسی تاریخ گیلان و دیلمستان، پرنمونه ترین پیشوندهای افعال ساده دیلمی، گوراب، زنده نگهداشتن فرهنگ بومی کمک به غنای زبان فارسی، اثر چند خوشنویس در موزه کارلسروهه، یک عمر کلنجار با لغات محلی، اشکور آشنای از یاد رفته، علی العرش بودن گیلانیان، شَروه، پاینده یاد، تجنبار و دیوار و دربند گرگان، یادی از افراشته، یک مثل طبری در تاریخ مازندران، واژه گیل و معناهای آن، افسانه سه پرنده: کوکو – چوچو – سوهت، بالو بلو: بازشناخت دو شعر عارفانه از دو شاعر درویش بر چوب گورخانه ای در طبرستان، قصیده ای فارسی از شمس الدین شرفشاه، کالی و فریاد دیلمان است.
کتاب «بی، بیه» یا بیخ بودن ها و بودش ها نیز 272 صفحه و شامل 14 مقاله: بی بیه: بیخ بودن ها و بودش ها، واژه هایی از گاهشماری کهن دیلمی، گاهشماری کهن دیلمی یا تقویم پیش از زرتشتی، چهار تقویم از دو سال و در یک شهر، جشن آفریجگان اصفهان، شش جهت، عقاید نجومی در آثار ناصر خسرو (پنجه)، از حساب سال و ماه نزد شبانان سنگسری، رابرچره (پیشواز از نوروز در گیلان)، یک شعر عامیانه دیلمی (درباره هواشناسی محلی)، بازتاب دو تقویم قدیم ایران در دو بازی کودکان شیرازی و دیلمی، نوروز در جهان شناسی ایرانی، گالش شمار، کوشیار گیلی و نام های ماه های گاهشماری قدیم دیلمی – طبری در حاشیه نسخه خطی (اصول الملاحم) حبیش تفلیسی و بررسی آن ها است.
عبدالرحمان عمادی، شاعر، محقق و وکیل بازنشسته از جمله ایرانشناسانی است که با دقت وافر به ریشه کلمات دقیق شده و توانسته بخش عمده ای از نادانسته های ایران کهن و امروز را از خلال فرهنگ دهقانی جستجو کند. وی سال گذشته در گفتگو با خبرنگاری گفته است: « شاهنامه فردوسي هم كتابي شكل‌يافته از فرهنگ فولكلور دهقانان است؛ در واقع، دهقان حافظ و راوي روايات قصه‌هاي شاهنامه بوده و به همين دليل، شاهنامه يكي از مظاهر فرهنگ عميق فولكلور ايراني است.»
از وی به زودی کتاب «چند صد نام دریای خزر» در 600 صفحه به وسیله نشر آموت منتشر می شود.

* منتشر شده در روزنامه «آرمان» شنبه 23 بهمن 89 صفحه آخر

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
چطور یک‌‌شبه نویسنده ثروتمند شد؟
دیروز وقتی فهرست گزارش کار پخش سه هفته گذشته کتاب را از پخش اول نشر آموت گرفتم متوجه موضوعی شدم که قابل بررسی است و آن، اینکه نویسنده ای که رمان اولش با هفتادمین رمان خانم «نسرین ثامنی» منتشر شده، در رقابتی تنگاتنگ به اندازه «شب آفتابی» فروخته است.

جالب اینکه وقتی خبر انتشار رمان اول این نویسنده در یکی از خبرگزاری ها منتشر شد، هیچ روزنامه ای هم خبرش را بازتاب نداد؛ و جالب اینکه خبر انتشار کتاب «شب آفتابی» نوشته نسرین ثامنی را حداقل 8 روزنامه بازتاب دادند و حتی دو جا تیتر یک صفحه فرهنگ و ادب شد.

با خودم فکر می کردم چه اتفاقی افتاده که کتابی... ادامه در خبرآنلاین و سایت آموت

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
گزارش و عکس‌های دومین نشست آموت


هادی خورشاهیان - لیلا عباسعلیزاده


به گزارش خبرآنلاین ... اینجا

به گزارش روزنامه آرمان ... اینجا و اینجا

به گزارش خبرگزاری ایسنا ... اینجا

به گزارش خبرگزاری مهر ... اینجا

به گزارش چهار ستاره مانده به صبح ... اینجا

به گزارش وبلاگ کوچه های قدیمی ... اینجا


كتاب‌هاي «از خواب مي‌ترسيم» هادي‌خورشاهيان و «به چيزي دست نزن» نوشته ليلا عباسعليزاده روز گذشته‌ پنج‌شنبه 21 بهمن ماه نقد شد.

دومین نشست از سری نشست های «نقد آموت» بعدازظهر پنجشنبه 21 بهمن با نقد و بررسی دو مجموعه داستان «از خواب می ترسیم» نوشته هادی خورشاهیان و «به چیزی دست نزن» نوشته لیلا عباسعلیزاده در نشر آموت برگزار شد.
در دومین نشست نقد آموت، بلقیس سلیمانی، نویسنده و منتقد و محمداسماعیل حاجی علیان، نویسنده، منتقد و استاد دانشگاه، این زوج نویسنده را نقد و بررسی کردند.

بلقیس سلیمانی: در مجموعه ی «از خواب می ترسیم » آنچه که جلب توجه می کند بهره از قالب داستانی «فلش فیکشن» است. در مجموعه ی «به چیزی دست نزن » بهره گیری از این شکل دارای پرداختی دوپاره است به این معنا که آغاز برخی داستان ها در قالب داستان کوتاه است و از ویژگی های داستان کوتاه مانند ارائه ی یک طرح وسیع ، جزئی نگری در شخصیت پردازی بهره می گیرد، اما در پایان به شیوه ی فلش (پایانی ناگهانی و کوبنده) خاتمه می یابد. اکثر داستان های مجموعه از این دوپارگی رنج می برند. بسیاری از داستانها استعداد این را دارند که به داستان کوتاه بسیار ارزشمندی تبدیل شوند ؛ در صورتی که بار داستانها بر پایه ی ضربه ی کوبنده ی نهایی نباشد. کلیت نگاه نویسنده ی «از خواب می ترسیم» یک نگاه رئالیستی است و حتی زمانی که از عنصر خواب هم بهره می برد وارد فضاهای فانتزی یا فضای سورئال نمی شود. به همین دلیل فضاها خوش خوان و فاقد پیچیدگی های تکنیکی هستند. در یکی از داستانها شاهدیم که زن و مرد به قبرستان رفته اند و از روی اسامی روی سنگ قبر ها در حال انتخاب اسمی برای فرزندشان هستند. داستان بر پایه ی یک نگاه اگزیستانسیالیستی است. به این معنا که شخصیت ها سعی دارند که از یک فضای سرد و فاقد روح زندگی، زندگی را بیافرینند.
موضوع خواب از موضوعاتی است که هر دو مجموعه داستان به آن پرداخته اند.
در داستان «از خواب می ترسیم» شخصیت خواب راز آلودی را می بیند و در داستان «موش کور » با زنی مواجه هستیم که خواب می بیند به موش کور تبدیل شده. در مقایسه ی این دو داستان ، «موش کور» از مجموعه داستان «به چیزی دست نزن » دارای برتری است.زیرا به طور صرف به عنصر خواب نپرداخته است و مجموعه ای از نشانه ها را برای رسیدن به وضعیتی که در بیرون اتفاق می افتد در اختیار مخاطب قرار می دهد.
بسیاری از داستانهای این دو مجموعه از موضوعات روزمره بهره می برند. از دیگر موارد قابل اشاره در هر دو مجموعه عنصر «ارتباط» است. ارتباط راویان با خود: مثل داستان «موش کور » که رابطه ی یک شخصیت را با نهاد و وجود خویش به تصویر می کشد. یا داستانهایی که در آنها با ارتباط شخصیت با افراد دیگر مواجه هستیم. موضوعاتی که همه ی افراد به طور روزمره با آنها مواجهند. هر نویسنده ای به دو شکل می تواند موضوعات روزمره ی زندگی را به ساحت ادبی نزدیک کند و از آن به گونه ای در اثرش بهره ببرد که در مخاطب ایجاد دلزدگی نکند 1. برداشت تازه 2. پرداخت تازه
اکثر داستانهای این دو مجموعه گاهی از عنصر «برداشت نو» رنج می بردند و گاهی از عنصر «پرداخت نو ». اگر بتوانیم به یک برداشت نو برسیم این امر منجر به یک پرداخت نو نیز خواهد شد.
داستان «زمهریر » یکی از بهترین داستانهای مجموعه داستان «به چیزی دست نزن » می توان دانست. در این داستان با خلق موقعیتی مواجهیم که در آن جان انسان بر اعتقاداتش برتر شمرده شده می شود .با این حال با پرداخت شتابزده ای از جانب مولف مواجهیم.گذشتن از سنت و ورود به مدرنیته که به عنوان بن مایه داستانی به آن اشاره شده در این داستان بسیار سریع اتفاق می افتد که با حقیقت این مساله در تناقض است و با توجه به انتخاب زاویه دید دانای کل و قابلیتی که این زاویه دید در اختیار نویسنده می دهد فضای داستانی گسترده تری را می طلبد.
«زبان شاعرانه » از عناصری است که مورد استفاده ی بسیاری از نویسندگان قرار می گیرد.در ایران کسانی مانند «بیژن نجدی» در «یوزپلنگانی که با من دویده اند » از این ویژگی به درستی استفاده می کنند.زیرا به موضوعی شاعرانه می پردازد و بهره گیری از چنین زبانی کاملا با عنصر زبان همخوانی دارد. اما از آنجایی که بسیاری از نویسندگان ایرانی در یک بستر شعری غنی رشد کرده اند از وادی شعر وارد عرصه ادبیات داستانی شده اند در بسیاری موارد استفاده ی نا به جا از زبان شاعرانه باعث لطمه می شود.

محمداسماعیل حاجی علیان : 26 داستان «از خواب می ترسیم» و 17 داستان «به چیزی دست نزن فضای ساختاری نزدیک به هم و متناسبی را دارند که ایجاد دل زدگی در مخاطب نمی کنند. قالب برخی از داستانهای در هر دو مجموعه ، قالب « داستان شگفت» یا همان داستان «فنتستیک» است. این نوع داستان ها با یک مقدمه چینی شروع میشود و در پایان با یک ضربه ی نهایی به پایان می رسد.
داستان «اجرای ساعت 21» از مجموعه داستان «به چیزی دست نزن » از قالب بهره می برد. تناقض ها و طنازی های درون این داستان که همراه با بازی زبانی است هم اشاره به داستان شگفت دارد. این داستان توسط من راوی روایت می شود. نویسنده در افتتاحیه داستان سعی دارد به شگفت بودن خود شخصیت علاوه بر داستان اشاره کند.همه ی شخصیتهای فرعی مانند متصدی بانک نیز شخصیت اصلی را یاری می کنند که این موقعیت شگفتی به سر انجام برسد. همچنین فعالیت های دیگر شخصیت اصلی مانند فروش کتاب های خطی اش هم به این شیفتگی کمک می کند.در این داستان با مقدمه چینی طولانی مواجهیم و شروع آن دیر اتفاق می افتد که این امر باعث لطمه به داستان شده است. در کل می توان گفت که نویسنده در خلق این فضای شگفت موفق بوده. اما در صورت رعایت فضای علی و معلولی عنصر شگفتی نیز می توانست نمود بهتری بیابد.
در دوچشم قرمز قرمز از «به چیزی دست نزن » نویسنده از راوی ترکیبی من راوی و دانای کل بهره می برد. در این داستان بهرگیری از جملات شاعرانه گاه در تناقض با ویژگی های شخصیتی کاراکتر اصلی است.خودگویی های درونی که با شکل سیال ذهن ارائه می شود نیز با فضای کلی داستان و منطق روایت ناهمخوانی دارد.
داستان «پرتره » از داستانهایی است که از ساختار مناسبی بهره برده است.در داستان « فاصله » با ویژگی های زنانه مانند جزئی نگری مواجهیم که با کاراکتر مرد داستان در تناقض است. در داستان «یک امضای دیگر» شاهد حضور عناصری هستیم که فاقد منطق داستانی اند مانند لکنت زبانی که شخصیت اصلی دارد و در پاره ای موارد این عامل نقش یک بازی زبانی اضافه را دارد که به اثر لطمه می زند .
داستان «ساعتم با اجازه خوابیده است » را جزء داستانهای ارزشمند مجموعه داستان «از خواب می ترسیم »می توان دانست و بهره گری مناسب نویسنده از عنصر «ساعت» به پر رنگ تر شدن بخش فانتزی شخصیت کمک کرده است.
در داستان «سیب زمینی» نیز با مقدمه چینی طولانی وگستردگی فضای داستانی مواجیم که با پایان بندی ناگهانی اثر در تناقض است و به آن لطمه می زند.
«زیست بوم مشترک » از مواردی است که بر نوشتار هر دو نویسنده تاثیر بسیار موثری داشته است. در هر دو مجموعه با تنوع نوشتاری و موضوعی مواجهیم. در مجموعه «به چیزی دست نزن» 10 داستان از 17 و در مجموعه داستان «از خواب می ترسیم» 8 داستان از 26 داستان «داستان زنانه» هستند. اعم از داستانهایی که راوی آنها زن است ، روایت زنانه دارند ، به موضوعات مورد علاقه ی زنان می پردازند و یا در مورد زنان هستند و 6 داستان از 17 داستان «به چیزی دست نزن» و 13 داستان از 26 داستان «از خواب می ترسیم» رویکردی مردانه دارند و می توان آنها را جزء داستانهای مردانه قلمداد کرد.

در پایان هادی خورشاهیان نیمی از داستانهای مجموعه را بازتابی از زندگی مشترک و موضوعاتی دانست که از موضوعاتی حقیقی برداشت شده اند. لیلا عباسعلی زاده نیز ضمن تشکر از صحبت های منتقدین و شرکت حاضران در جلسه ، اولین تجربه ی خود را در زمینه ی داستان بسیار لذت بخش خواند و ابراز امیدواری کرد که جلسات نقد داستان که تاثیر به سزایی در پیشرفت داستان نویسی دارند رونق بیشتری بگیرند.

Labels: , , , , ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
أهنئ هذا الانتصار لشعب مصر

الاحتفالات تعم مصر بسقوط مبارك


دولت «حُسنی مبارک» در مصر سقوط کرد؛ 22 بهمن 1389
اینجا و اینجا

خوشحالم اینجا می‌نویسم: مصری‌ها عاشق ایرانی‌ها هستند و ایرانی‌ها عاشق مصری‌ها.
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
خواب
دیشب دیدم در یک باغ بزرگ در «میلَک» همه جمع هستند: احمد شاملو، هوشنگ گلشیری، مهدی اخوان ثالث، احمد محمود، سهراب سپهری، جلال آل احمد، نیما یوشیج، صادق چوبک، فروغ فرخزاد، صادق هدایت و ...
آنقدر جمع شان جمع بود که آدم نمی توانست چهره خیلی ها را ببیند. ناراحت بودند چرا امسال برف نباریده. می گفتند اگر برف نبارد، دیگر کسی، کلمه ای نمی نویسد.
همین وقت بود که یکی شان گفت: برزخ، برزخ که می گفتند همین بود؟ کاش می شد اینجا هم بنویسیم.
یک دفعه هوشنگ گلشیری برگشت و تیز نگاهم کرد و گفت: «تو که نَمُردی، اینجا چکار می کنی؟»
از خواب پریدم ...
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
آگهی
یوسف علیخانی ِ ناشر دنبال یوسف علیخانی ِ نویسنده می گردد. گفتنی است نامبرده این روزها گم شده است
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
زن و شوهر نويسنده نقد مي‌شوند
دو مجموعه‌ي داستان «از خواب مي‌ترسيم» نوشته‌ي هادي خورشاهيان و «به چيزي دست نزن» نوشته‌ي ليلا عباسعليزاده در دومين نشست «نقد آموت» نقد و بررسي مي‌شوند.

به گزارش بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، ميثم نبي - دبير نشست‌هاي نقد آموت - با اعلام اين خبر گفت: اين نشست با حضور اين زوج نويسنده و منتقدان: بلقيس سليماني (نويسنده و منتقد ادبي) و محمداسماعيل حاجي‌عليان (نويسنده و استاد دانشگاه) برگزار مي‌شود.

نشست نقد و بررسي اين دو مجموعه‌ي داستان روز پنج‌شنبه (21 بهمن) ساعت 16 تا 18 در دفتر نشر آموت واقع در: زير پل کريم‌خان، نبش ايرانشهر، به طرف غرب، پلاک 170(178 قديم)، طبقه دوم برگزار مي‌شود و شرکت در آن براي علاقه‌مندان آزاد است.

مجموعه‌ي داستان «از خواب مي‌ترسيم» نوشته‌ي هادي خورشاهيان در 110 صفحه به قيمت 2000 تومان و مجموعه‌ي داستان «به چيزي دست نزن» نوشته‌ي ليلا عباسعليزاده در 94 صفحه به قيمت 2000 تومان مدتي قبل توسط نشر آموت منتشر شده است.

* همین خبر در ایبنا، خبرآنلاین، ایسنا، نشر آموت

Labels: , , ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«رز گمشده» در فرهنگسرای گلستان


به گزارش خبرگزاری ایسنا ... اینجا
به گزارش خبرگزاری مهر ... اینجا
به گزارش خبرآنلاین ... اینجا
به گزارش سایت نشر آموت ... اینجا


با حضور علی عبداللهی، فریده برنگی و 30 دانش آموز نخبه دبیرستان فرهنگ


فرهنگسرای گلستان - چهارشنبه 10 تا 12 - 20 بهمن 89

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
كلاژ و واهمه‌هاي سرخابي مجوز گرفتند
دو مجموعه داستان‌ «كلاژ» و «واهمه‌هاي سرخابي» نوشته ‌احسان عباسلو به زودي راهي بازار كتاب مي‌شوند. به گفته نويسنده، ‌اين دو كتاب دربرگيرنده تجربه‌هاي متفاوتي در گونه‌‌ها و سبك‌هاي متنوع داستان كوتاه هستند و مي‌توانند به نوعي سرمشق آموزشي براي علاقمندن به داستان‌نويسي باشند.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، عباسلو از تنوع موضوعي و سبكي در مجموعه داستان‌هايش سخن گفت و توضيح داد: اين دو مجموعه قرار بود در قالب يك كتاب منتشر شوند، ولي به دليل پر حجم شدن كتاب، آن‌ها را در دو كتاب تقسيم كرديم. در اين مجموعه‌ها سعي داشتم انواع مختلف داستاني كه شامل داستان‌هاي طنز، پليسي، ژانر وحشت و داستان‌هاي اجتماعي و غيره است را بگنجانم.

وي افزود: نام «كلاژ» براي يكي از اين كتاب‌ها نشاني از همين تنوع موضوعی و سبكي در اين داستان‌هاست كه وجه بارزشان نو بودن شيوه روايت و پررنگ بودن اين وجه در آن‌ها نسبت به وجوه ديگر است. در مجموع سعي داشتم براي دوستاني كه مي‌خواهند در حيطه نوشتن داستان‌ كوتاه تجربياتي داشته باشند، اين كتاب‌ها نوعي سرمشق آموزشي به شمار آيد.

به گفته عباسلو اين دو مجموعه به زودي از سوي نشر «آموت» راهي بازار كتاب مي‌شوند.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«از شب دست کشیدم» رونمایی شد

عبدالعلی عظیمی معتقد است شعر گفتن هنر تجربه زندگی است. اگر تجربه زندگی و تجربه زبانی با هم تلفیق شوند اثر بسیار خوبی متولد خواهد شد.
به گزارش خبرنگار مهر، جلسه رونمایی مجموعه شعر "از شب دست کشیدم" سروده سارا افضلی عصر یکشنبه 17 بهمن با حضور عباس مخبر، عبدالعلی عظیمی، محمود معتقدی، محمد آزرم، عفت کیمیایی، ابوذر کریمی و جمعی دیگر از شاعران و منتقدان در محل نشر آموت برگزار شد.
در ابتدای این نشست ابوذر کریمی شاعر و منتقد گفت: به تازگی نوعی از زنانگی و فمینیسم در ادبیات مدرن ما دیده می‌شود که می‌توان گفت اثری که با پیش‌زمینه این نوع زنانگی خلق شود، مدتی بعد منقضی می‌شود. اما قسمی از زنانگی در ادبیات ما وجود دارد که کمتر از نوع گفته شده درگیر زنانگی است و شاعر می‌تواند در آن با زمانه یا ابدیت گفتگو کند. نتیجه اثربخشی این‌گونه آثار معمولا چند سال بعد مشخص می‌شود.

ادامه گزارش ... اینجا
گزارش تصویری ... اینجا
نقد فاطمه سرمشقی بر این کتاب ... اینجا

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
نقد | فاطمه سرمشقی
ذهنم را خانه تكانی می ‌ كنم و تمام آن ‌ چه این سال ‌ ها درباره شعر و ویژگی ‌ های شعرِ خوب یاد گرفته ‌ ام، فراموش می ‌ كنم.
خودم را رها می‌كنم در تصاویر زیبایی كه جلوی رویم نقش می ‌ بندند و خودنمایی می ‌ كنند. باید خواندن با چشم بسته را یاد بگیرم، باید بتوانم كلمات را با همان سرعتی كه خوانده می ‌ شوند به تصویر بكشم؛ تصاویری كه با باد می ‌ رقصند، خم و راست می ‌ شوند، می ‌ روند، می ‌ آیند، سیاه و سفید می ‌ شوند، رنگ عوض می ‌ كنند و بی ‌ آن ‌ كه حتی لحظه ‌ ای كوتاه در برابر نگاهم بنشینند، بی‌تاب می ‌ شوند و محو.
هم ‌ پای باد/ می ‌ رقصید/ سرش به زیر بود و/ نگاهش به بر/ می ‌ رقصید... (از شب دست كشیدم،۱۳)
از شب دست كشیدم سارا افضلی را كه می‌خوانم، باد امانم را می ‌ برد، كتاب را از من می ‌ گیرد و تند تند ورق می ‌ زند؛ بی ‌ هیچ مكثی و تا به خود بیایم كلی تصویر شكسته از هجوم بی ‌ رحم باد بر سرم می ‌ ریزد. برای شناخت این تصویرها ناگزیرم از شناخت باد: كم ‌ تر صفحه ‌ ای در این مجموعه كوچك می‌توان یافت كه نشانی از باد و ویران‌گری‌های گاه شاعرانه ‌ ی باد! در آن نشانی نباشد. آفرینش بسیاری از تصویرهای بدیع را شاعر مرهون لطف بی‌دریغ باد است كه بی ‌ هیچ چشم ‌ داشتی هر چه را دارد فدای یك لحظه ‌ ی ناب فراموش ناشدنی می ‌ كند و حتی لختی پا سست نمی ‌ كند تا نظاره ‌ گر آنچه خلق كرده باشد.
تو را/ میان خاكستر/ رها كردم/ میان آن همه خاك/ میان آن همه ابر/ میان آن همه باد/ تو را دیگر/ نمی ‌ شد دید/ رهایت كردم/ هر چه بادا باد/ من از آن آتشی كه تو بودی/ دیده بودم/ بر باد رفتنت را (از شب دست كشیدم،۷) حضور باد به اندازه ‌ ای برای شاعر حیاتی است كه گاه حتی هستی خود را به باد می ‌ سپارد و با آن یكی می ‌ شود: بر برگ ‌ هایت نشسته بودم/ گفتم:/ باد می‌خواهم/ باد/ آسمان صدایم كرد/ باد شدم/ تاب خوردم/ آسمان سكوت كرد/ باد نیامد/ زمین را دیدم/ پایین افتادم/ برریشه ‌ هایت خوابیدم (از شب دست كشیدم، ۸)
چشمانم باد شد/ لرزید/ رقصید/ بر باد رفتم. (از شب دست كشیدم، ۱۳) در شعر عشق و حسرت شاعر خود را با باد می ‌ سنجد: قدم از باد بلندتر نیست/ باد می ‌ خندد و/ می‌رود/ فردا باز/ باد./ قدم از باد بلندتر نشده/... فردا/ میان دشت/ باد/ نگاهم می ‌ كند/ چه بلند بالایی!.. .(از شب دست كشیدم، ۱۶) ... ادامه مطلب

Labels: ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
فرمول جادویی عامه پسندها

هفته نامه یکشنبه - سال اول - شماره 4 - یکشنبه 10 بهمن 1389


نقد یاسین نمکچیان بر معجون عشق - صفحه 26 و 27


گفتگو با ر. اعتمادی: صفحه 28 و گفتگو با نرگس جورابچیان: صفحه 29


گفتگوی علی خوشتراش با نسرین ثامنی درباره «شب آفتابی»: صفحه 30 و 31


توضیح کوتاه: روی هر کدام از این صفحات کلیک کنید می توانید به صفحه مورد نظر برسید. به راحتی می توانید مجله را ورق بزنید و با کلیک کردن بر گزینه مثبت، صفحه بزرگ و خوانا می شود.

Labels: , ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
یک یادداشت؛ یک دوستی تازه
بعدازظهر پنجشنبه «فاطمه سرمشقی» نشسته بود و «سپینود ناجیان» و «آراز ایلخچویی». سپینود داشت از «معجون عشق» می گفت و اینکه «ماهزاده امیری» که کمتر از «جویس» را بنده نیست، از معجون خوشش اومده و قهقهه ها سر داده است.
همین وقت بود که اس ام اسی آمد از «رضیه انصاری» که: «عشق فروش ها: درباره معجون عشق. رادیو زمانه. دیدی؟»
زنگ زدم که نه. چیه؟
- چندان موافق نیستم. می خواهم خودم درباره این کتاب بنویسم.
بعد هم گفت همان کلمات مهربانی را که قبلا هم درباره «معجون عشق» گفته بود.

کامپیوتر راه نداده ام به دفتر؛ از تیر پارسال تاکنون (که تردید ندارم مخل آسایش و آرامش است). همه رفتند و پنجشنبه هم به شب رسید و رسیدم خانه.
اعتراف کنم با ترس و لرز ، رادیو زمانه را باز کردم که ببینم چی نوشته. به یکی از دوستان هم زنگ زدم که «مهدی رستم پور» می شناسی؟
گفت «نه».

نقد مفصل مهدی رستم پور بر معجون عشق را خواندم. عجیب برایم عجیب بود. همان وقت بازنشرش دادم در سایت آموت.
بعد نوشتم برای «حسین نوش آذر» عزیز که آیا این مهدی رستم پور نام مستعار کسی است؟ آیا می توان از او تشکر کرد.
صبح امروز جوابی دریافت کردم و آدرس ایمیل این دوست را. برایش نوشتم کوتاه که مهربانی کرده کتاب را دقیق خوانده است.

و حالا ایمیلش آمده است:

سلام یوسف خان نازنین و گرامی.
خیلی خوشحالم که یادداشت ناچیز من را پسندیده اید، و خوشحال تر برای آشنایی با جنابعالی. متاسفانه من دو سالی هست که دیگر ایران نیستم. نکته جالب این که کتاب شما را در بخش فارسی یک کتابخانه محلی در حومه کپنهاگ دیدم. برایم خیلی جالب بود که کتاب های انتشاراتی شما در کوتاه مدت به اروپا هم رسیده اند. اگر در کتابخانه های مرکزی کپنهاگ می دیدم جای تعجب نداشت. زیرا آثار فارسی فراوانی دارند. اما این کتابخانه های محلی، بخش فارسی فعالی ندارند و عموماً خیلی دیر آپ دیت می شوند. یا این که فقط از ناشران فارسی زبان در سوئد و آلمان کتاب می گیرند.
یوسف خان مدت هاست شما در فیس بوک در فرندلیست من هستید. جدا از این موضوع، دوستان مشترک زیادی در ایران داریم. از جمله قاسم کشکولی و امیرحسین خورشیدفر عزیز. و نکته آخر این که من اصالتاً اهل مراغه هستم و همزبانیم.
دعوت چایی به قوت خودش باقی بماند تا روزی که برگردم ایران. یا روزی که مسیر شما از این حوالی باشد.
مخلص شما
مهدی رستم پور
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«از شب دست کشيدم» رونمايي مي‌شود
مجموعه شعر «از شب دست کشيدم» سروده «سارا افضلي» روز يکشنبه (17 بهمن) رونمايي مي‌شود.
به گزارش بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه شعر که چند هفته قبل منتشر شده، با حضور منتقدان و علاقه‌مندان به شعر از ساعت 17 تا 19 روز يادشده در نشر آموت رونمايي مي‌شود.
«از شب دست کشيدم» دربرگيرنده‌ي 44 قطعه شعر در قالب سپيد و با قيمت 2000 تومان منتشر شده است.
نشست رونمايي اين مجموعه شعر در محل نشر آموت به آدرس: خيابان کريم‌خان زند، نبش ايرانشهر، پلاک 170 (178 قديم)، طبقه دوم برگزار مي‌شود و ورود براي عموم علاقه‌مندان آزاد است.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
قتل یک قصه سر کوچه خواب
وقتی مجله «قابیل» سال 83 راه افتاد، آمده بود که یک جایی باشد؛ همین. نه قصد تک تازی داشت و نه می خواست یکه باشد. قبلش سایت «سخن» را دیده بود و یکی دو تا وبلاگ جدی. آن وقت ها هیچ مجله ادبی جدی ای هم وجود نداشت که بخواهد رقابت کند با جایی و کسی. قالبش را هم «محمد سلیمانی نیا» برای قابیل طراحی کرد که بعدها بیش از 160 سایت ادبی و فرهنگی، همین قالب را از سلیمانی نیا خریدند که معروف ترین هایش را در سال های بعد دیدید مثل جن و پری و مرور و والس و آتی بان و ...


مجله ادبی قابیل (آمدن: اردیبهشت 1383 - رفتن: اردیبهشت 1385)

یادم نمی رود به نویسنده معروفی زنگ زدم؛ چند بار. خواهش کردم داستان یا یادداشتی بدهد به قابیل. هر بار سر کارم گذاشت. آن روزها اغلب جماعت چون نه ایمیلی داشتند و نه کامپیوتری به این رواج ِ امروز، دست نویس می دادند که شبانه روز نشسته بودم به تایپ آثارشان و انتشار آن ها در قابیل.

بعد همان نویسنده معروف بالاخره کاری به قابیل نداد و رفت کانادا؛ خبرش را دست و پا شکسته شنیدم. حتی خواندم جایی که نوشته بودند رفته بورس سه ماهه اش را بگذراند. بعد وقتی برگشت، همان هفته اول تلفن ام زنگ خورد که «علیخانی» بیا، کارت دارم.
رفتم خانه اش. دو تا داستان و سه مقاله و یک یادداشت و گفتگویی که در کانادا باهاش انجام داده بودند، آماده گذاشته بود. داد که در «قابیل» منتشر کنم.
با تعجب برگشتم خانه. دلم طاقت نیاورد. زنگ زدم که «استاد! قضیه چیه؟ شما که قابیل را به رسمیت نمی شناختید؟» خندید و گفت «در کانادا تو را بیشتر از ما می شناسند. قابیل را خیلی دوست دارند. حتی بچه های شهروند کانادا هر هفته داستان های قابیل را بازنشر می کنند با ذکر منبع.» گفتم «خبر دارم.» گفت «خسته نباشی.»
بگذریم که قابیل چند ماه بعدش دیگر شد در حد سنگ یادگاری برای کسانی که بخواهند یادداشتی بر آن بنویسند. اما وقتی قابیل ایستاد؛ حداقل 60 داستان و 40 شعر و بیش از 20 مقاله منتشر نشده داشت که از دوستان نویسنده و شاعر و منتقد به دستش رسیده بود.

نمی دانم چرا این ها را نوشتم. شاید چون قابیل فقط 2 سال کار کرد اما با این که از سال 1385 ایستاده، همچنان ایمیلش هر هفته پر می شود از داستان و شعر و مقاله و کسی انگار باورش نمی شود قابیل را برادرانش کشتند؛ همان ها که بعدها برایش مرثیه های زیادی سرودند و ...

بگذریم. همین.

* تیتر برگرفته است از شعر «اهل کاشانم» سهراب سپهری

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«بهانه‌اي براي ماندن» مجوز گرفت
حسن كريم‌پور، تازه‌ترين اثر داستاني‌اش را داراي موضوعي تازه دانست كه تا به حال كمتر بدان پرداخته شده. رمان جديد او كه «بهانه‌اي براي ماندن» نام دارد، در پي كنجكاوي‌هاي يك خبرنگار از نگاه راويان متعدد بيان مي‌شود.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، كريم‌پور،‌ درباره اين رمان گفت: تا به حال داستان‌هايي زيادي درباره روابط ميان زن و مرد و نوشته شده، ولي به رابطه عاطفي كه ممكن است ميان يك خواهر و برادر وجود داشته باشد، كمتر پرداخته‌ايم.

وي افزود: در اين رمان خانواده‌اي از فقر به ثروت و خوشبختي مي‌رسد، ‌به گونه‌اي كه شايد برخي خوانندگان پايان اين كتاب را مبتني بر تبعات حسن نيت اين خواهر و برادر نسبت به يكديگر تلقي كنند.

به گفته كريم‌پور اين رمان كه رويدادهاي آن در تهران و سيستان و بلوچستان اتفاق مي‌افتد، از نگاه راويان متعدد كه به گونه‌اي در اراتباط با هسته اصلي داستان بودند، ‌بيان شده است.

«بهانه‌اي براي ماندن»، كه مراحل اداري انتشار را طي كرده است، به زودي از سوي نشر «آموت» منتشر مي‌شود.

كريم‌پور با نوشتن رمان معروف «باغ مارشال» خيلى زود به شهرت رسيد و نويسنده را واداشت جلد دوم و سوم آن را نيز بنويسد . باغ مارشال اکنون به چاپ بیست و پنجم رسیده است.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com