تادانه

فیلم «پيش از آنکه بخوابم»
http://aamout.persiangig.com/image/Nicole-Mary-Kidman.jpg
پوستر را در سايز بزرگ ببينيد ... اينجا
«نیکل کیدمن» در فیلم «پيش از آنکه بخوابم»   اينجا
 رمان «پيش از آنکه بخوابم»  نوشته اس جي واتسون/ ترجمه شقايق قندهاري/ چاپ سوم

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
گفتگو با نويسنده رمان "زندگي اسرارآميز"
ادبیات,خشونت,آمریکا 
جام جم آنلاين: لی‌لی وقتی چهارساله بوده مادرش می‌میرد. او با پدرش و زنی سیاهپوست زندگی می‌کند. پدر لی‌لی مردی سختگیر و بداخلاق است. لی لی در وسایل مادرش عکسی از حضرت مریم در قابی کوچک پیدا می کند که رنگ پوستش تیره است و پشت عکس نوشته: تی برون، اس. سی. زن سیاهپوست طی اتفاقی به زندان می افتد و لی لی برای نجات او به شهر می رود و از آنجا که فکر می کند پدرش دروغ می گوید و مادرش زنده است، تصمیم می گیرد مادرش را پیدا کند و از دست پدرش فرار می کند. با کمک گرفتن از عکس حضرت مریم، به منطقه ای می رود که مادرش در آنجا زندگی می کرد. در آنجا زن سیاهپوست دیگری را پیدا می کند که در کودکی مادرش از او مراقبت می کرد...
این خلاصه ای از داستان رمان «زندگی اسرارآمیز» است، اولین و مشهورترین کتاب سومانک کید که سال 2002 انتشارات وایکینگ آن را منتشر کرد و به یک پدیده در ادبیات آمریکا تبدیل شد. این رمان که دو سال و نیم در فهرست پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز قرار داشت، به 36 زبان ترجمه و برنده جایزه کتاب سال 2004 شد. بیش از شش میلیون نسخه از آن در آمریکا و هشت میلیون نسخه در سراسر جهان به فروش رسید. متن این رمان در برخی مدارس، دبیرستان ها و دانشکده های آمریکایی در قالب درس ادبیات تدریس می شود. رمان زندگی اسرارآمیز با ترجمه عباس زارعی در 382 صفحه و به قیمت 17500 تومان از سوی نشر آموت برای نخستین بار در ایران و در نمایشگاه کتاب تهران منتشرشد که در ادامه خلاصه ای از دیدگاه های نویسنده آن را در قالب یک گفت و گو می خوانید.
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
منتشر شد
http://aamout.persiangig.com/image/book/zamin-khodakarami.jpg 
... و زمين/ زن/ شعر
(كالبدشكافي اسطوره اي شعر زنان امروز ايران)
فاطمه خداكرمي

انتشارات چتر
124 صفحه
چاپ اول 1393
شمارگان 1000 نسخه
قيمت 6400 تومان

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
دعاي يك كارگر كلمه
حاضرم تمام روز من را به گاري كتاب ببندند و كتاب ها را بكشم (از بررسي به ويرايش و از ويرايش به حروفچيني و از آنجا به كتابخانه ملي و از كتابخانه ملي به ارشاد و از ارشاد به چاپخانه و از آنجا به صحافي و بعد به پخش و ...) و عرق ريزان شود اين تن خسته و بيمار اما يك كلمه از گهربارهاي اين جماعتي نخوانم كه وقتي مي آيند به دفتر هر نشري‘ باران التماس دارند و حضرت مدير را از ياران و استادان و آن وقت كه كتاب شان رد مي شود‘ همه را گه باران و گيرم كتاب پذيرش شد و رفت به ارشاد و آن وقت آنجا به خنسي افتاد و آن وقت باز فحش باران و بعد كتاب با هزار مكافات به چاپ رسيد و خواننده ها نخواستند كتاب را و بعد باز بيچاره ناشر كه دم تيغ است: ناتوان است و بي شعور است و دزد است و قاچاقي است و بزنيد و بكشيد و ...
خدايا مرا به همان گاري ببند كه كارگري كلمه برايم سهل تر   است تا همراهي با اين چماق داران.
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
مردم اندوه بلژیک و زندگی اسرار آمیز را پسندیدند/ داستان آنها چیست؟
 
نگاهی به محبوب‌ترین آثار آموت از دیدگاه مخاطبان که بر اساس آمار فروش این ناشر در ماه اردیبهشت به دست آمده نشان می دهد «واژه‌های خندان»، «رابطه» و «اندوه بلژیک» در صدر پر فروش‌ها قرار داشته است.
به گزارش خبرآنلاین، پر فروش‌های ناشر نمونه و برگزیده نمایشگاه کتاب نشان می دهد که اقبال مردم به رمان های فارسی و ترجمه بیش از سایر کتب است.
بنابراین گزارش کتاب «واژه‌های خندان» اثر احمد اکبرپور که شامل ضرب‌المثل‌های طنز‌آلود ایرانی است، در صدر جدول پر فروش‌های اردیبهشت ماه این ناشر قرار گرفته؛ اثری تحقیقی، تدوینی و تألیفی که ضرب‌المثل‌های ایرانی طنز‌آلود را به همراه مقاله‌ای درباره فرق طنز شفاهی و مکتوب ارائه داده است. نویسنده این اثر پیش‌تر گفته بود که با خواندن کتابی از گفته‌های طنز‌آمیز در فرهنگ اقوام مختلف که ترجمه‌ای از رضی هیرمندی بود، به فکر جمع آوری این کتاب افتاده است.
این نویسنده که تحقیقاتی در مورد ضرب‌المثل‌های سایر کشورها نیز داشته، ضرب‌المثل‌های ایرانی را بسیار عمیق‌‌تر و زیباتر از نمونه‌های خارجی آن دانست و در گردآوری این کتاب از تمامی منابع موجود در زمینه ضرب‌المثلها و عبارات فارسی استفاده کرده؛ از منابعی چون کتاب کوچه تا فرهنگ آقای دکتر ذ‌والفقاری.
کتاب «رابطه» نخستین رمان مهتاب دیهیم و یکی از تازه ترین رمان‌های ایرانی آموت که با استقبال خوب مردم مواجه شد نیز دومین کتاب پرفروش این ناشر بوده است که بنا به گفته نویسنده آن در سال 87 تالیف و در سال 91 برای انتشار به ناشر ارائه شد اما انتشار آن به دلیل ممیزی متن این کتاب دوسال زمان برده است. این رمان که این روزها در صدر لیست فروش ناشر قرار گرفته، به سرنوشت متفاوت یک رابطه عاشقانه می‌پردازد درباره یک ازدواج تقریبا اجباری است؛ درباره پسری به نام امیرعلی که پدر و مادرش دختری را به او پیشنهاد می‌کنند و او می‌پذیرد، اما شب عروسی به او می‌گوید که هیچ احساسی نسبت به او ندارد و بعد از مدتی از هم جدا می‌شوند. اما پس از مدتی اتفاقات دیگری می‌افتد. امیرعلی فرزند خانواده‌ای متمول است و در فکر تأسیس باشگاه بدنسازی، که به کمک دوستش تصمیمش را عملی می‌کند و کارش رونق می‌گیرد اما زندگی‌اش دستخوش مسائل عدیده‌ای می‌شود.
اما سومین پرفروش این ناشر در ماه اردیبهشت رمان «اندوه بلژیک» بوده که مشهورترین و برجسته‌ترین اثر هوگو کلاوس، شاعر، نمایش‌نامه‌نویس و نقاش بلژیکی می‌باشد. این کتاب که در سال 1983 منتشر شد بلافاصله پس از انتشار، در ردیف پرفروش‌ترین رمان‌های آلمان، هلند و بلژیک قرار گرفت، که قرار گرفتن این اثر در صدر پر فروش‌های این انتشارات آموت و با ترجمه‌ای از سامگیس زندی نیز دور از ذهن نبود.
در این اثر، لوییِ یازده‌ساله، شخصیت اصلی رمان، خاطرات‌اش را از یک‌سال پیش از شروع جنگ‌جهانی دوم، تا دو سال بعد از پایان جنگ روایت می‌کند. این خاطره‌نگاری، درست از زمانی آغاز می‌شود که او در مدرسه شبانه‌روزی یک صومعه،‌ با سرپرستی راهبه‌ها، زندگی و تحصیل می‌کند، اما با بالا گرفتن آتش جنگ، به خانه برمی‌گردد و داستان‌اش را با روایت خاطرات تک‌تک افراد خانواده پدری و مادری‌اش و ماجراهای همکاری تنگاتنگشان با نازی‌ها در روزهای جنگ ادامه می‌دهد.
اندوه بلژیک از دید منتقدان ادبی اروپا، یکی از شاهکارهای ادبی-تاریخی دنیا به شمار می‌رود که در کنار آثار برجسته ادبیات داستانی جهان ماندگار خواهد بود. این رمان پس از مرگ کلاوس در سال 2008 یک‌بار دیگر به جمع رمان‌های پرفروش دنیا اضافه شد.
همچنین «زندگی اسرارآمیز» نوشته سومانک کید با ترجمه عباس زارعی، دیگر رمان محبوب این ناشر در ماه گذشته است که از زمان انتشار آن در سال 2002، تا دو سال و نیم بعد در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌هاب نیویورک‌تایمز قرار داشت.
این رمان زندگی دختری به نام لیلی را روایت می‌کند که در چهارسالگی مادرش را از دست داده و حالا با پدرش و زنی سیاه‌پوست زندگی می‌کند. پدر لیلی مردی بداخلاق و سخت‌گیر است. روزی لیلی در بین وسایل مادرش، عکسی از حضرت مریم در قابی کوچک را پیدا می‌کند که رنگ پوست‌اش تیره است و پشت آن نوشته شده: تی‌برون، اس. سی. زن سیاه‌پوست طی اتفاقی به زندان می‌افتد و لیلی برای نجات او به شهر می‌رود و از آن‌جایی که فکر می‌کند مادرش زنده است و پدرش به او دروغ گفته، تصمیم می‌گیرد مادرش را پیدا کند و از دست پدرش فرار می‌کند. او با کمک گرفتن از عکس حضرت مریم، به منطقه‌ای می‌رود که مادرش در آن‌جا زندگی می‌کرد. زندگی اسرارآمیز تاکنون به 36 زبان زنده دنیا ترجمه و برنده جایزه کتاب سال 2004 شده است.
و همچون سال‌های اخیر رمان «شوهر عزیز من» اثر محبوب فریبا کلهر که چاپ ششم خود را در نمایشگاه سال جاری به اتمام رساند، بازهم در لیست پر فروش‌های این ناشر قرار گرفته است. این رمان که فروردین 91 برای نخستین بار منتشر شد در کمتر از دو سال به شش چاپ رسیده و بارتاب های فراوانی نیز داشته است. به طوری که علاوه بر نامزدشدن در برخی جوایز ادبی، از سوی بسیاری از منتقدان نیز رمانی خواندنی و خوش پرداخت عنوان شده است.
شخصیت اصلی این رمان، زنی است که در نخستین فصل رمان با ترور همسر خود که استاد اخراجی دانشگاه است، مواجه می‌شود و پس از آن داستان به شرح تغییر ایدئولوژی‌ها و نگرش این فرد در طول سال‌های پس از دهه 60 می‌پردازد.
در رمان «شوهر عزیز من» گره خوردن زندگی اجتماعی با زندگی عاطفی را می‌بینیم که ماجرای آن در 10 سال اول انقلاب، یعنی سال‌های 50 تا 60 روایت می‌شود. در این رمان موضوعاتی مانند ازدواج‌های آن زمان، یا مسائل جنگ مانند چگونگی جبهه رفتن‌ها و یا سوءاستفاده‌های اجتماعی برخی‌ها در پست خود و در نهایت تأثیر کلی برخی رویدادها بر روابط و مناسبات انسانی در قالب قصه آمده است.
«پیش از آن‌که بخوابم» اثر اس جی واتسون با ترجمه شقایق قندهاری نیز، دیگر کتاب پرفروش آموت می‌باشد که با چاپ سوم خود وارد نمایشگاه بیست و هفتم شد و ظرف چند روز چاپ سوم این اثر نیز به پایان رسید. این کتاب با بیدار شدن زنی در بستر آغاز می‌شود؛ زنی که نه‌تنها نمی‌داند کجاست بلکه بخشی مهمی از زندگی‌اش را هم گم کرده‌است، نه مردی را که با او زندگی می‌کند می‌شناسد و نه چروک دست‌های خود را باور دارد. کریستین که میان‌سالی را پشت سر می‌گذارد هر روز که از خواب بر می‌خیزد خالی از هر خاطره‌ای پس از دوران نوجوانی، چون لوح سفیدی تهی از هر نشانه‌ای، تمام روز فرصت دارد به مدد دفترچه خاطراتش به واکاوی آن‌چه بر او گذشته بپردازد و به صفحاتی از آن‌چه بر او می‌گذرد بیفزاید، در حالی که به صحت آن‌چه نوشته یا می‌نویسد به درستی آگاهی ندارد.
این کتاب بر اساس تجربیات نویسنده از حضور در کنار بیماران آلزایمری نوشته شده است. «پیش از آن که بخوابم» با عنوان «Before I go to sleep» در سال 2011 منتشر شد و به سرعت به صدر جدول پرفروش‌ترین آثار نیویورک تایمز و ساندی تایمز رسید. این رمان تاکنون به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده است.
همچنین در پایان لیست پرفروش‌های این ناشر آثاری چون «بیش از هر چیز مهربان باشیم»، مجموعه داستان «ما»، «نسکافه با عطر کاهگل»، «خدمتکار و پروفسور»، «برکه های باد» و رمان «عاشقانه» نیز به چشم می‌خورد.

Labels: , , , , , , , , ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
منتشر شد
http://aamout.persiangig.com/image/book/javdanegan-jolaei.jpg 
جاودانگان
(رمان)
رضا جولايي

انتشارات جويا
168 صفحه
چاپ اول 1393
شمارگان 500 نسخه
قيمت 10 هزار تومان

از اين نويسنده به تازگي مجموعه داستان "بركه هاي باد" در نشر آموت منتشر شده است.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
«واژه‌های خندان» فرهنگ کوچک ضرب‌المثل
http://ilna.ir/news/mi_news/Original/1393/03/Small/171037.jpg 
واژه‌های خندان مجموعه‌ای از ضرب‌المثل‌های طنز فارسی است که احمد اکبر پور جمع آوری و نشر آموت به تازگی منتشر کرده است.
واژه‌های خندان فرهنگ کوچکی است که در خود تعدادی از ضرب‌المثل‌های طنزآمیز و شفاهی کشورمان را جا داده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، ضرب‌المثل‌های این مجموعه به صورت الفبایی منظم شده‌اند. این ضرب‌المثل‌ها به انتخاب و گزینش احمد اکبرپور جمع آوری شده‌اند و به تازگی و در نمایشگاه کتاب تهران از سوی نشر آموت منتشر شد.
در پایان این کتاب دو فصل کوتاه آمده که اولی ضرب‌المثل‌های حکایت گونه است و شامل 25 حکایت کوتاه است که در متون ادبی و یا در بین مردم به صورت ضرب‌المثل استفاده می‌شوند. فصل دیگر این کتاب موخره‌ای است به قلم اکبرپور با عنوان «گذری بر ضرب‌المثل‌های طنز یا شوخ‌طبعی های شفاهی».
احمد اکبر پور در بخشی از مقدمه ی این کتاب آورده است:« در خلال این جملات خندان علاوه بر اینکه دانش شفاهی مردم به نسل‌ها منتقل می‌شد به گونه‌ای نمک زندگی آنها نیز بوده است. درواقع اکثر این شوخ طبعی‌ها در دایره‌ای خارج از حاکمیت و قدرت‌های رسمی شکل می‌گرفت و حتی در مواردی کاتبان نیز از مکتوب کردن آنها شرم داشتند.»

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
سه رمان ماندگار سي سال گذشته
توي اتوبوس نشسته ام. هدفون توي گوشم هست و آهنگي عربي گوش مي كنم. ناصر جان نصيري زنگ مي زند: آقاي عليخاني ببخشيد اين چند روز مريض احوال بودم نتونستم بيام. فردا هستي بيام آموت؟
حوصله با من نيست. اين روزها كم حوصله ام. آقايان تير خلاص زده اند به لاشه ي نيمه جان نمايشگاه هاي كتاب استاني. برايش توضيح مي دهم از بدحالي ام و اينكه هر وقت خواستي بيا. روزي يك ساعت هم شده خودم را به دفتر مي رسانم (دفتري كه به زودي جا به جا بايد بشود)
نگاه مي كنم به باران پشت شيشه. پيرمرد مودب كنار دستي ام در اتوبوس مي پرسد: كارتان كتاب است؟
سر تكان مي دهم. حوصله حرف زدن ندارم. مي گويد: كارتان چطور كتابي است؟
يكي از گوشي ها را برمي دارم و مي گويم: رمان.
مي گويد: توي اين سي سال گذشته فقط سه تا نويسنده بوده اند كه كارشان را دوست داشتم و به نظرم اسم شان بماند.
كنجكاو مي شوم. آهنگ هندي را خاموش مي كنم و آن يكي گوشي را هم برمي دارم. مي گويد: "چراغ ها را من خاموش مي كنم" زويا پيرزاد را به خيلي ها هديه دادم.
نمي دانم چرا فكر مي كردم اين را بگويد. ادامه مي دهد: "بازي آخر بانو" بلقيس سليماني و "شوهر عزيز من" فريبا كلهر را خيلي دوست دارم و ...
مانده ام خودم را معرفي كنم يا نه ... شتك آب باران به مسافران توي ايستگاه مانده‘ يادم مي اندازد ايستگاه مرزداران است و بايد پياده شوم
youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
پرفروش هاي ارديبهشت 93
http://aamout.persiangig.com/image/bestseller/9302-bestseller-S.jpg
سايز بزرگتر ... اينجا

1: واژه هاي خندان/ ضرب المثل هاي طنز فارسي/ گردآوري: احمد اكبرپور
2: رابطه/ رمان/ مهتاب ديهيم
3: اندوه بلژيك/ رمان/ هوگو كلاوس/ مترجم: سامگيس زندي
4: زندگي اسرارآميز/ رمان/ سو مانك كيد/ مترجم: عباس زارعي
5: شوهر عزيز من/ رمان/ فريبا كلهر/ چاپ ششم
6: پيش از آنكه بخوابم/ رمان/ اس جي واتسون/ مترجم: شقايق قندهاري/ چاپ سوم
7: بيش از هر چيز مهربان باشيم/ زو ويل/ مترجم: سيامك محي الدين بناب
8: ما/ مجموعه داستان/ عليرضا روشن/ چاپ دوم
9: نسكافه با عطر كاهگل/ رمان/ م. آرام/ چاپ سوم
10: خدمتكار و پروفسور/ رمان/ يوكو اوگاوا/ مترجم: كيهان بهمني/ چاپ سوم
11: بركه هاي باد/ مجموعه داستان/ رضا جولايي
12: عاشقانه/ رمان/ فريبا كلهر/ چاپ سوم

Labels: , , , , , , , , ,

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
مردم این «رابطه» را پسندیدند
 
داستان از این قرار است که پدر و مادر امیرعلی دختری را به او پیشنهاد می‌کنند و او می‌پذیرد اما شب عروسی به او می‌گوید که هیچ احساسی نسبت به او ندارد و بعد از مدتی از هم جدا می‌شوند.
به گزارش خبرآنلاین، یکی از تازه ترین رمان های ایرانی نشر آموت با استقبال خوب مردم مواجه شد. رمان «رابطه» نوشته مهتاب دیهیم که مانند رمان مشهور «هم‌خونه» به سرنوشت متفاوت یک رابطه عاشقانه می‌پردازد این روزها در صدر لیست فروش ناشر قرار گرفته است. رمان «رابطه» درباره یک ازدواج تقریبا اجباری است؛ پدر و مادر امیرعلی دختری را به او پیشنهاد می‌کنند و او می‌پذیرد اما شب عروسی به او می‌گوید که هیچ احساسی نسبت به او ندارد و بعد از مدتی از هم جدا می‌شوند. اما پس از مدتی اتفاقات دیگری می‌افتد. امیرعلی فرزند خانواده‌ای متمول است که در فکر تأسیس باشگاه بدنسازی است و به کمک دوستش تصمیمش را عملی می‌کند و کارش رونق می‌گیرد اما ...
نشر آموت رمان رابطه را در 442 صفحه و با قیمت 19800 تومان منتشر کرده است.
در بخشی از رمان رابطه می خوانیم:
ادامه مطلب را بخوانید

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
تلفیقی وهم‌انگیز از ادبیات رئال و سورئال
خانه كاغذي 
مترجم رمان «خانه کاغذی» می‌گوید این رمان را نه می‌توان جزو آثار مکتب رئال به شمار آورد و نه سورئال و نویسنده در نگارش آن بسیار هنرمندانه توانسته ژانرها را در هم بیامیزد و روایتی وهم انگیز و غریب خلق کند که اتفاقا بسیار هم ملموس است.
شقایق قندهاری مترجم کتاب «خانه کاغذی» در گفتگو با خبرنگار مهر، با اشاره به انتشار ترجمه تازه‌ای از وی با عنوان «خانه کاغذی» نوشته کارلوس ماریا دومینگوئز، نویسنده اسپانیایی اظهار داشت: این رمان را در یکی از سفرهایم به خارج از ایران دیدم و خواندم و به نظرم با توجه به محتوای داستانش برای ترجمه به زبان فارسی جالب به نظر رسید. همچنین، از این نویسنده تاکنون اثری به زبان فارسی بازگردانده نشده بود که از این منظر نیز برایم قابل توجه بود.
وی افزود: زبان اصلی این رمان انگلیسی نبود و متن کار از اسپانیایی به زبان انگلیسی و بیست زبان دیگر دنیا ترجمه شده بود اما با این حال داستان این کار به حدی فاخر و غنی بود که حس کردم باید به زبان فارسی ترجمه شود.
قندهاری در ادامه با اشاره به داستان این کتاب گفت: داستان این رمان از زندگی یک استاد دانشگاه با نام بلوما لنون شروع می‌شود که در حین مطالعه از خیابان عبور کرده و اتومبیلی او را زیر می‌گیرد. اما در ادامه زندگی او با شخصیتی به نام کارلوس بروئر گره می‌خورد که به اصطلاح کتاب‌باز است و در ادامه زندگی او تم محوری داستان این کتاب را شکل می‌دهد و به واسطه اوست که متوجه می‌شویم چه اتفاقی در داستان در حال رخ دادن است.
این مترجم همچنین گفت: دومینگوئز در اصل اسپانیایی است و تجربه زیادی نیز در روزنامه نگاری دارد. او برای نگارش این رمان نیز در سال 2002 برگزیده جایزه ادبی لولیتا روبیال شده است.
وی همچنین گفت: این رمان را نه می‌توان جزو آثار مکتب رئال به شمار آورد و نه جز آثار مکتب سورئال. نویسنده در نگارش آن بسیار هنرمندانه توانسته ژانرها را در هم بیامیزد و روایتی وهم انگیز و غریب خلق کند که اتفاقا بسیار هم ملموس است. برای مخاطب ایرانی اهل کتاب نیز به تبع این ماجرا این فضا چندان دور از ذهن نیست و به راحتی قابل فهم است.
رمان خانه کاغذی را نشر آموت به تازگی منتشر کرده است.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
نمايشگاه امسال نظم بهتري داشت
نمايشگاه امسال نظم بهتري داشت/ 40درصد مخاطبان ما ثابت هستند 
عليخاني معتقد است مخاطبان آموت بیشتر دنبال آثار تالیفی‌اند و در مجموع فروش آثار تالیفی در غرفه آموت، برتری بیشتری نسبت به کتاب‌های ترجمه شده داشت.
به گزارش ايبنا‘ یوسف علیخانی، مدیر مسئول انتشارات «آموت» که در مراسم افتتاحيه نمايشگاه امسال جايزه ناشر برتر در بخش ويژه را دريافت کرد، پس از به پایان رسیدن نمایشگاه گفت: بطور کلی در برگزاری نمایشگاه بیست و هفتم با تغییراتی نظم بیشتری را نسبت به سال‌های گذشته شاهد بودیم، اما موضوعی که هنوز تغییر نکرده روند و پروسه طولانی برای گرفتن مجوز کتاب است، بطوریکه بسیاری از کتاب‌هایی که می‌توانستند به نمایشگاه برسند، در انتظار کسب مجوز ماندند.
علیخانی ادامه داد: از جمله یکی از این آثار که پروسه کسب مجوز انتشار آن طول کشید، رمان «بودن» نوشته یرژی کاشیسنکی نویسنده لهستانی آمریکایی بود که با ترجمه مهسا ملک‌مرزبان، در روز پایانی نمایشگاه بین‌المللی کتاب منتشر شد. این رمان درباره باغبانی 40 ساله است که بعد از مرگ صاحب‌کارش مجبور به ترک محلی که در آن کار کرده، می‌شود. اما چون تا پیش از آن هیچ‌گاه از محل کارش خارج نشده‌، مواجهه‌اش با جهان بیرون و همچنین ارتباط مردم و صحبت‌ کردن با این فرد عجیب موضوع این رمان است.
ناشر نمونه و برگزیده سال 93 دلیل استقبال عمومی از آثار این نشر را در نمایشگاه داشتن مخاطبان ثابت عنوان کرد و گفت: با شناختی که طی سال‌های اخیر از مخاطبان ثابت خود به دست آورده‌ایم، می‌توانم بگویم که چهل درصد مخاطبان نشر آموت ثابت اند و در هر نمایشگاهی حاضر می شوند، و از آنجا که ما در نمایشگاه‌های مختلف استانی هم حاضر می‌شویم، بین 10 تا 15 درصد از مخاطبان ما در شهرستان‌ها حضور دارند. در کنار این ما برای سایر مخاطبان گذری هم در مجموعه آموت برنامه‌هایی داریم تا به درصد مخاطبان ثابت ما جذب و اضافه شوند.
وی همچنین درباره آثار ارائه شده از طرف این ناشر در نمایشگاه گفت: خوشبختانه همچون هرسال استقبال مخاطبان از غرفه آموت خوب بوده، بطوریکه بسیاری از کتاب‌هایمان در نمایشگاه به اتمام رسيد و البته متاسفانه برخی از علاقمندانی که برای تهیه این کتاب‌ها مراجعه می‌کنند در انتظار چاپ بعدی کتاب می‌مانند.
علیخانی ادامه داد: از کتاب‌هایی که چاپ آنها در این نمایشگاه به اتمام رسید، چاپ ششم رمان «شوهر عزيز من» نوشته خانم كلهر بود که اولین بار در بهار 91 به چاپ شد و با قرار گرفتن در لیست کتاب‌های پرفروش سال، به سرعت چاپ‌های بعدی خود را پشت سرگذاشت و چاپ ششم آن هم به پایان رسید. همچنین رمان «پیش از آنکه بخوابم» نوشته اس جی واتسون با ترجمه خانم قندهاری و مجموعه داستان طنز «آقا پری» نوشته جمیله مزدستان که هر دو اثر چاپ سوم خود را به پایان رساندند.
وی در ادامه به چاپ دوم «پاییز حافظیه» اشاره کرد و گفت: این اثر نیز که دومین رمان «م.آرام» نویسنده شیرازی و نامزد دریافت جایزه ادبی جلال‌ آل‌احمد است، با فروش تمام نسخه‌های چاپ دوم، به پایان رسید. همچنین 3 کتاب «شومینه خاموش»، «رحمت دراکولا» و «زندگی اسرار آمیز» که چاپ اول خود را به این نمایشگاه رسانده بودند، که با استقبال مخاطبان به اتمام رسیدند و در آستانه چاپ دوم قرار گرفتند.

گزارش تصويري روزانه غرفه نشر آموت در نمايشگاه كتاب
روز اول  اینجا
روز دوم  اینجا
روز سوم  اینجا
روز چهارم  اینجا
روز پنجم  اینجا
روز ششم  اینجا
روز هفتم  اینجا
روز هشتم  اینجا
روز نهم  اینجا
روز دهم  اینجا
روز يازدهم  اینجا
رمان هايي كه در نمايشگاه كتاب تهران بركت شدند ... اينجا
خانواده آموت، برگزیده ویژه نمایشگاه کتاب
اینجا

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
رمان هايي كه در نمايشگاه بركت شدند
خبرآنلاين: نشر آموت امسال با ۲۸ عنوان کتاب‌ چاپ اول و ۳۷ اثر تجدید چاپ به نمایشگاه کتاب رفت که با استقبال چشمگیر مخاطبان، چاپ تعدادی از این کتاب‌ها به اتمام رسید.
به گزارش خبرآنلاین، نشر آموت امسال هم با استقبال خوب مخاطبان رمان ایرانی و خارجی مواجه شد به طوری که یوسف علیخانی در گفتوگو با خبرنگار ما از «برکت شدن» برخی کتابهایش در 10 روز نمایشگاه خبر داد. «برکت شدن» عبارتی است که او برای اتمام یک چاپ کتاب به کار میبرد.
http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/barkat/shohar-e-aziz-man-7.jpg بنابر این گزارش، چاپ ششم رمان «شوهر عزیز من» نوشته فریبا کلهر مانند سال قبل در این دوره از نمایشگاه کتاب نیز با استقبال مخاطبان مواجه شد و به اتمام رسید. این کتاب که سومین رمان کلهر در ادبیات بزرگسالان است، اولین بار در بهار 91 به چاپ رسید و با قرار گرفتن در لیست کتاب‌های پرفروش سال، به سرعت چاپ‌های بعدی خود را پشت سرگذاشت و چاپ ششم آن نیز حالا در اردیبهشت 93 به پایان رسید. داستان این رمان، زنی است که در نخستین فصل
http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/barkat/pish-az-anke-bekhabam-3.jpg  رمان با ترور همسر خود که استاد اخراجی دانشگاه است، مواجه می‌شود و پس از آن داستان به شرح تغییر ایدئولوژی‌ها و نگرش این فرد در طول سال‌های پس از دهه 60 می‌پردازد.
بنابراین گزارش، چاپ سوم رمان «پیش از آنکه بخوابم» نوشته اس جی واتسون، از رمان‌های آمریکایی قرن 20 نیز در این نمایشگاه به اتمام رسید.
 داستان این رمان نیز درباره زنی است که در دهه چهارم زندگی اش بر اثر سانحه ای وحشتناک حافظه اش را از دست داده است و دیگر حتی نمی تواند اجزای زندگی روزمره، افراد حاضر در زندگیاش، خاطرات گذشته و هویت خود را به هم ربط بدهد و بفهمد هم اینک در چه مرحله ای
آقاپري 
از زندگی اش قرار دارد. در واقع کریستین هر بار که می خوابد و خوابش اندکی عمیق می شود، همه حافظه اش به کل پاک می شود و این اتفاق ناگوار بخشی از تجربه روزانه اش است که بالاخره پزشکی مبتکر این مشکل را حل می‌کند.
مجموعه داستان طنز «آقا پری» نوشته جمیله مزدستان نیز که با چاپ سوم وارد نمایشگاه کتاب شد، در میان استقبال مخاطبان خود، تمام شد. این مجموعه داستان طنزآمیز، شامل 12 داستان کوتاه است که اغلب آن‌ها محور اجتماعی دارند؛ در این آثار به مسایل متنوع جامعه امروز و مسایل زنان و جوانان در قالب داستانی پرداخته شده که مسایل روزمره جامعه امروز ایران و نگاه به مسایل زنان محور اغلب داستان‌های این کتاب است. موضوعات داستان‌های این کتاب هیچ وابستگی محتوایی به یکدیگر ندارند و هر کدام به طور خاص به مساله‌ای اجتماعی و انسانی در نسبت با مشکلاتی که انسان امروز با آن مواجه است، نگاهی طنزگونه دارند.
‌ 
همچنین چاپ دوم «پاییز حافظیه» دومین رمان «م.آرام» نویسنده شیرازی و نامزد دریافت جایزه ادبی جلال‌ آل‌احمد هم در نمایشگاه تمام شد. «پاییز حافظیه» داستان دختری‌ست از خانواده‌ای سنتی به نام نوشین، که به طور اتفاقی در حافظیه با پسری به نام باربد آشنا شده و علاقه‌ای شدید میان این دو درمی‌گیرد، اما پس از اطلاع خانواده‌اش از این جریان، به شدت کتک می‌خورد و حتی زندانی می‌شود. پس از آن نیز از درس محروم شده و به اجبار به همسری پسرخاله‌اش در می‌آید و... هنوز عشق باربد را فراموش نکرده، به زندگی جدید خود خو می‌گیرد. اما تلفن‌های مشکوکی که به او زده می‌شود، باعث بدگمانی‌هایی از سوی ناصر، همسر او به وی شده و مشاجرات خانوادگی آغاز می‌شود.
بر اساس این گزارش در این میان 3 کتاب «شومینه خاموش»، «رحمت دراکولا» و «زندگی اسرار آمیز» هم که چاپ اول خود را به این نمایشگاه رساندند، تمام و در آستانه چاپ دوم قرار گرفتند.
شومينه خاموش 
«ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ ﺧﺎﻣﻮش» رﻣﺎﻧﯽ قصه محور از آﻻﻟﻪ ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﯽ است ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻧﺘﺸﺎر در ردﯾﻒ ﮐﺘﺎب ھﺎی ﭘﺮﻓﺮوش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ. این رمان داستان زندگی شوکا برادرزاده اسفندیار وهاب زاده را که یکی از ملاکین بزرگ است، توصیف می کند. او در چهار سالگی پدر و مادرش را از دست داده و با عمویش زندگی می کند. این رمان یک داستان عاشقانه است و بیان یک رابطه عاطفی میان دو فرد از دو طبقه اجتماعی متفاوت را شامل می‌شود.
رحمت دراکولا 
«رحمت دراکولا» عنوان مجموعه داستان کوتاه طنز، نوشته جمیله مُزدسِتان است که متشکل از 10 داستان کوتاه طنز است و اغلب موضوعات آن‌ها مسائل و معضلات اجتماعی، دغدغه‌ها و مشکلات انسان‌ها در جامعه معاصر، بروکراسی اداری، قوانین دست و پاگیر شهری، مدگرایی و آسیب‌های اجتماعی و فرهنگی در سال‌های اخیر است. «رحمت دراکولا»، یکی از داستان‌های این مجموعه، داستان مرد ساده‌دلی است که به گونه‌ای به دام بروکراسی‌های اداری می‌افتد، تا حدی که شخصیت قبلی او زایل می‌شود و آدم‌ها از او هراس پیدا می‌کنند.
‌ 
«زندگی اسرارآمیز» کید اولین و مشهورترین رمان سومانک را در سال 2002 توسط انتشارات وایکینگ منتشر کرد که در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز قرار گرفت و به چندین زبان ترجمه شد. این رمان زندگی دختری به نام لیلی را روایت می‌کند که در چهارسالگی مادرش را از دست داده و حالا با پدرش و زنی سیاه‌پوست زندگی می‌کند. روزی لیلی در بین وسایل مادرش، عکسی از حضرت مریم در قابی کوچک را پیدا می‌کند که رنگ پوست‌اش تیره است و پشت آن نوشته شده: تی‌برون، اس. سی. زن سیاه‌پوست طی اتفاقی به زندان می‌افتد و لیلی برای نجات او به شهر می‌رود و از آن‌جایی که فکر می‌کند مادرش زنده است و پدرش به او دروغ گفته، تصمیم می‌گیرد مادرش را پیدا کند و از دست پدر سختگیرش فرار می‌کند. او با کمک گرفتن از عکس حضرت مریم، به منطقه‌ای می‌رود که مادرش در آن‌جا زندگی می‌کرد. اين رمان ترجمه « عباس زارعي » است.

گزارش تصويري روزانه غرفه نشر آموت در نمايشگاه كتاب
روز اول  اینجا
روز دوم  اینجا
روز سوم  اینجا
روز چهارم  اینجا
روز پنجم  اینجا
روز ششم  اینجا
روز هفتم  اینجا
روز هشتم  اینجا
روز نهم  اینجا
روز دهم  اینجا
روز يازدهم  اینجا
رمان هايي كه در نمايشگاه كتاب تهران بركت شدند ... اينجا
خانواده آموت، برگزیده ویژه نمایشگاه کتاب
اینجا

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
سپاس از كلمه هاي خوب خدا +پرفروش هاي غرفه آموت در نمايشگاه كتاب تهران
http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/930210/001.jpg
نشر آموت؛ ناشر برگزيده ويژه نمايشگاه كتاب 93

بيست و هفتمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران هم به پايان رسيد.
پنجمين حضور نشر آموت در نمايشگاه كتاب تهران هم به لحظه آغاز رسيد.
خوشحاليم كه كلمه ها را بين شما راهي مي كنيم.
خوشحاليم حالا كه داريم اين ها را مي نويسيم اين پيامك ها مي رسد:
(اين شوهر عزيز من شاهكاره.)
(دو شبه كه "پيش از آنكه بخوابم" رو زمين نگذاشتم.)
(از ميان ترجمه هايي كه از آموت خواندم ترجمه "عباس زارعي" (مترجم زندگي اسرارآميز) شاهكاره.)
خوشحاليم كه يكي از كارمندان  جستجوي نمايشگاه كتاب روز آخر به غرفه آموت مي آيد و مي گويد: اين كتاب پاييز حافظيه و نسكافه با عطر كاهگل (هر دو نوشته م. آرام) چيه كه اين همه سرچ مي دن؟
خوشحاليم كه ايميل آمده: خوشحالم خانواده اي دارم كه برايم خيلي عزيزند. من هم اميدوارم روزي عضوي از خانواده نشر آموت بشوم.
و ...


از حسن نظر هيات داوران انتخاب ناشر برگزيده ويژه نمايشگاه كتاب سپاسگزاريم و اين انتخاب را ارج مي نهيم اما اعتقاد داريم جايزه اصلي را از شما گرفته ايم؛ چنان كه به به خبرنگاران هم گفتيم اينجا هم تاكيد مي كنيم ضمن احترام به ارزش معنوي جايزه اي كه خانواده آموت روز اول نمايشگاه از دكتر حسن روحاني (رئيس جمهور محترم) – دكتر جنتي (وزير محترم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي) و دكتر صالحي (معاونت فرهنگي) دريافت كرد از آن ها سپاسگزاريم و اميدواريم بتوانيم شايسته بمانيم اما جايزه اصلي را از شما دوستان خوب كلمه ها و رمان خوان هاي مهربان گرفتيم. سپاس.

خوشحاليم همه ما: ايرنا محي الدين – يورنا محي الدين – مريم مهديلو – حميد عليخاني و يوسف عليخاني‘ صداي مان گرفت اما كلمه ها را مناسب شما تقديم تان كرديم و اصرار داشتيم هر كسي مناسب خودش رمان ببرد.
خوشحاليم كه كلمه هستيم.
و اميدوارم كلمه هاي خوبي باشيم.

 http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/930210/001.jpg
پرفروش هاي غرفه آموت در بيست و هفتمين نمايشگاه كتاب تهران

1: پيش از آنكه بخوابم/ اس جي واتسون/ مترجم: شقايق قندهاري/ چاپ سوم
2: شوهر عزيز من/ رمان/ فريبا كلهر/ چاپ ششم
3: پاييز حافظيه/ رمان/ م. آرام/ چاپ دوم
4: زندگي اسرارآميز/ سو مانك كيد/ مترجم: عباس زارعي
5: شازده كوچولو/ آنتوان دو سنت اگزوپري/ مترجم: زهرا تيراني/ چاپ دوم
6: رز گمشده/ سردار ازكان/ مترجم: بهروز ديجوريان/ چاپ پنجم
7: به وقت بهشت/ رمان/ نرگس جورابچيان/ چاپ پنجم
8: عاشقانه/ رمان/ فريبا كلهر/ چاپ سوم
9: شومينه خاموش/ رمان/ آلاله سليماني
10: رابطه/ رمان/ مهتاب ديهيم
11: نسكافه با عطر كاهگل/ رمان/ م. آرام/ چاپ سوم
12: شووآ/ رمان/ شيوا پورنگ
13: خدمتكار و پروفسور/ يوكو اوگاوا/ مترجم: كيهان بهمني/ چاپ سوم
14: كتاب نيست/ شعر/ عليرضا روشن/ چاپ هفتم
15: ايراندخت/ رمان/ بهنام ناصح/ چاپ ششم
16: نفرين سرخ/ رمان/ مينا يكتا/ چاپ دوم
17: اندوه بلژيك/ هوگو كلاوس/ مترجم: سامگيس زندي
18: اتاق/ اما دون ا هو/ مترجم: علي قانع/ چاپ دوم
19: نيمه ناتمام/ رمان/ نسرين قرباني/ چاپ دوم
20: خواسته گاري/ رمان/ پوران ايران


http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/930210/006.jpg
دريافت لوح ناشر برگزيده ويژه نمايشگاه از دكتر حسن روحاني رئيس جمهور محترم
http://aamout.persiangig.com/image/book-fair-27-tehran/930210/005.jpg



گزارش تصويري روزانه غرفه نشر آموت در نمايشگاه كتاب
روز اول  اینجا
روز دوم  اینجا
روز سوم  اینجا
روز چهارم  اینجا
روز پنجم  اینجا
روز ششم  اینجا
روز هفتم  اینجا
روز هشتم  اینجا
روز نهم  اینجا
روز دهم  اینجا
روز يازدهم  اینجا
رمان هايي كه در نمايشگاه كتاب تهران بركت شدند ... اينجا
خانواده آموت، برگزیده ویژه نمایشگاه کتاب
اینجا

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com