تادانه

روایت امین فقیری از قصص الانبیا و حسن لطفی از لیلی و مجنون
بازروایی کتاب‌های «قصص الانبیا» و «لیلی و مجنون» به قلم امین فقیری و حسن لطفی از مجموعه «یکی بود یکی نبود» منتشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه «یکی بود یکی نبود» که از سوی انتشارات کتاب پارسه منتشر می‌شود، به بازنویسی و بازروایی ادبیات کهن ایران اختصاص دارد و نویسندگان آن کوشیده‌اند ساختار و زبانی جدید و امروزی را برگزینند و قصه‌ها و حکایات ادبیات کلاسیک ایران را در قالب‌هایی جدید و قابل فهم به مخاطب عام ارائه دهند.

 

به تازگی دو جلد از این کتاب‌های مصور به نام های «قصص الانبیا» اثر ابو اسحاق ابراهیم خلف نیشابوری به قلم امین فقیری و «لیلی و مجنون» نظامی گنجوی به قلم حسن لطفی وارد بازار کتاب شده است.
«قصص الانبیا» امین فقیری در 160 صفحه با تصویرگری مریم طباطبایی و «لیلی و مجنون» حسن لطفی در 176 صفحه با تصویرگری هاله پارسازادگان منتشر شده و قیمت هر کتاب 11 هزار تومان است.
مجموعه‌ «یکی بود یکی نبود» به سرپرستی یوسف علیخانی و با همراهی 30 نویسنده‌ و 10 تصویرگر کشورمان فراهم آمده است. فریبا وفی، ابوتراب خسروی، سیامک گلشیری، حمیدرضا نجفی، امین فقیری و محسن فرجی از جمله نویسندگان این مجموعه هستند و سرپرست تصویرگران کتاب نیز علی بخشی است.

«یکی بود یکی نبود» شامل بازنویسی کتاب‌های «تاریخ بیهقی»، «قصص الانبیاء»، «مثنوی معنوی»، «فیه مافیه»، «تذکرة الاولیاء»، «الهی‌نامه»، «منطق‌الطیر»، «اسرارنامه»، «ویس و رامین»، «شاهنامه»، «خسرو و شیرین»، «لیلی و مجنون»، «هفت پیکر»، «مخزن الاسرار»، «اسکندرنامه»، «بوستان»، «گلستان»، «حدیقة الحقیقه»، «کلیله و دمنه»، «مرزبان‌نامه»، «قابوس‌نامه»، «جوامع‌الحکایات»، «هشت بهشت»، «سمک عیار»، «تفسیر طبری»، «فرج بعد از شدت»، «آفرینش و تاریخ»، «کیمیای سعادت»، «قصه‌های شیخ اشراق» و حکایت‌های «دیوان پروین اعتصامی» است.
در این بازنویسی‌ها به تصحیح‌ها و تفسیرهایی که اساتید ادبیات فارسی در سال‌های گذشته انجام داده اند توجه شده و نویسندگان به همه آثار گردآوری شده و محتوای مندرج در متون رجوع کرده‌اند.
ویژگی دیگر کتاب‌های این مجموعه توجه به زبان و ساختار ادبی است. ذات متون کهن این است که قصه و حکایت وسیله‌ای برای بیان معانی بلند است. بنابراین در بازنویسی ها لازم بوده که نه تنها نظم به نثر برگردانده شود بلکه از فرم و ساختار داستانی استفاده‌ شود تا حکایت ها جنبه امروزی به خود بگیرد و خوشخوان و پرجاذبه باشد.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com