تادانه

«جن‌زده از میلک» به لندن رفت
https://scontent-sjc2-1.cdninstagram.com/t51.2885-15/s750x750/sh0.08/e35/14624268_225475291225353_1086258668665569280_n.jpg?ig_cache_key=MTQwNTIwMDQzMTQ1MzcxMDI2NQ%3D%3D.2
ترجمه‌ی انگلیسی مجموعه داستان «قدم‌بخیر مادربزرگ من بود» توسط انتشارات بین‌المللی «شمع ومه» منتشر شد.
این مجموعه داستان را خانم ماندانا داورکیا به زبان انگلیسی ترجمه و خانم النور اوکلاهان، ویراستار معروف ایرلندی، ویرایش کرده است.
برگردان فارسی نام انتخاب شده برای این کتاب «جن‌زده‌ در میلک» است.

Labels:

youssef.alikhani[at]yahoo[dot]Com
0 Comments:

Post a Comment